Японский пианист Такахиро Акиба и его связь с армянской музыкой

Японский пианист Такахиро Акиба и его связь с армянской музыкой

Такахиро Акиба — японский пианист с глубокой связью с Арменией, который в своих интерпретациях стремится передать всю чистоту и красоту исполняемой музыки. Благодаря его интересу в Японии были проведены концерты, на которых звучала музыка Комитаса, Бабаджаняна, Арутюняна и других, а также было организовано выступление с Аракс Мансурян.


Наш музей побеседовал с пианистом о музыке и о втором доме — Армении.

Елена Арутюнян: С какого момента начался ваш интерес к армянской музыке? 

Такахиро Акиба: Один из моих друзей, японский пианист, исполнял композиции Арно Бабаджаняна. Это было почти 20 лет назад. Я был сильно впечатлён этой музыкой.

Е.А.: Кто из учителей стал для вас проводником на этом пути? 

Т.А.: Когда я учился в Московской консерватории, это было в 2009–2011 году, я случайно обнаружил пластинку Анаит Нерсесян. Она легендарный пианист из Армении и друг моего профессора Михаила Оленева. Анаит играла Баха, и я был так впечатлен её игрой, что решил с ней практиковаться в Ереване. Я подготовил для встречи с ней композиции Георгия Сараджяна, его аранжировку «Крунка». Анаит Нерсесян представила мне многих музыкантов в Ереване и предоставила ноты армянских композиций.  

 

Такахибо Акиба и Анаит Нерсесян. Источник: личный архив Такахибо Акиба

 

Е.А.: Аракс Мансурян одна из значимых фигур для вас. Можете рассказать подробнее о встрече с ней? 

Т.А.: Встреча с Аракс — важнейшее событие для меня. Когда я решил участвовать в международном конкурсе имени Комитаса в Германии, я старался найти очень хорошее исполнение его произведений. Тогда я случайно наткнулся на композицию «Крунк» в интерпретации Аракс Мансурян.

 
 

Т.А.: Это чудесная запись, я был в восторге. Исполнение Аракс Мансурян невероятно духовное. Позже я пытался найти её контакт, чтобы выразить свою признательность. Аракс ответила на мое письмо, и я решил пригласить её выступить в Японии. Это был очень хороший концерт. В 2015 году она пригласила меня в Ереван. На этом концерте также присутствовал её брат — Тигран Мансурян. 

 

Такахибо Акиба и Аракс Мансурян, 2014 г.

 

Е.А.: Как восприняла японская публика выступление Аракс? 

Т.А.: Мы все получили огромное удовольствие от выступления Аракс в Японии. Публика была в восторге. После этого концерта многие присутствующие музыканты и музыкальные критики выразили благодарность за блестящее исполнение Аракс Мансурян. 

 
 

Е.А.: Помните ли вы свои первые впечатления от прослушивания композиций Комитаса? 

Т.А.: Я не могу объяснить, но когда я слушаю «Патараг», «Антуни» или «Крунк», я начинаю плакать. Это сложно объяснить, но я чувствую боль в его музыке. 

Е.А.: Можете ли вы сказать, что с армянской музыкой вас связало что-то внутреннее?

Т.А.: Думаю, да. Но я ходил на уроки армянского языка. Это очень трудный язык. Конечно, я ощущаю духовную связь с Комитасом. Я чувствую его музыку. Многие музыканты и зрители в Армении мне говорили, что я очень по-армянски играю. Так воспринимают мою интерпретацию.

 
 

Е.А.: Что вам важно передать в своей интерпретации?

Т.А.: Я стремлюсь очистить музыкально, чтобы передать суть композиции — это то, что я всегда ищу. Музыка должна восприниматься как только сорванный с дерева фрукт, как глоток свежего воздуха. Именно так я стараюсь исполнять Комитаса. 

Е.А.: Когда вы начали изучение музыки Армении, стали ли вы погружаться в литературу и искусство

Т.А.: Да, но, к сожалению, у нас практически нет переводов армянских текстов  на японский. Когда я исполнял композиции, я искал перевод на английском, чтоюы лучше понимать исполняемую музыку. Конечно, я изучал армянское искусство и литературу. Для меня важно находить творческие контакты, это не только с музыкой связано. 

 
 

Е.А.: В одном интервью вы говорили, что у вас глубокая связь с Арменией. Можете рассказать подробнее? 

Т.А.: Армения — чудесное место. История, архитектура, люди и горы. Это как рай на земле. Конечно, я мечтал когда-то жить в Армении. Я молюсь за лучшее будущее для этой страны.

Е.А.: Что в Армении ощущается как дом? 

Т.А.: Там живут мои любимые люди — моя армянская мама Анаит Нерсесян и мои друзья. Это самое важное для меня. Душа и тело человека не существуют единовременно. Я японец, мой дом в Японии, но часть моей души находится там, в Армении. 

Е.А.: А Москва? 

Т.А.: Это такой же дом для меня, хотя учился я в Москве не так долго. Моя деятельность очень сильно связана с Россией: там я познакомился с важными для меня людьми. Комитас — это очень чистая армянская музыка. Но Хачатурян, Бабаджанян и Арутюнян — они учились в Москве, у них есть русское музыкальное образование. Так что в этом плане тоже возникает связь с музыкой и культурой. 

Е.А.: Недавно были в Ереване, можете рассказать о своей поездке? 

Т.А.: Аракс позвонила мне и сообщила, что маэстро Тигран Мансурян хочет пригласить меня в качестве жюри для международного конкурса композиторов имени Тиграна Мансуряна. Это основная цель моей поездки. Также я выступил в Ереване, исполнил музыку Баха, Бетховена, Комитаса и многих других композиторов. Это была моя первая поездка в Армению спустя 5 лет.

 

Такахибо Акиба и Тигран Мансурян

 

Е.А.: Играют ли ваши ученики произведения армянских композиторов?

Т.А.: На данный момент я преподаю в префектурном университете искусств Айти. Я преподаватель фортепианного факультета. И сейчас мои ученики играют армянскую музыку. Не все, конечно. Но некоторые удачно исполняют композиции Бабаджаняна и Арутюняна. Для меня очень важно, что мои студенты продолжают исполнять армянских авторов, потому что в их репертуаре есть очень красивые и интересные песни.

 
 

Е.А.: Исполняют ли другие музыканты армянскую музыку?

Т.А.: Да, абсолютно. У нас есть очень выдающиеся музыканты, исполняющие армянскую музыку. Например, великолепные скрипачки — Кейко Уруcихара и Мия Кобаяcи. Мы вместе исполняли ноктюрн Эдуарда Багдасаряна.

 
 

Е.А.: Благодарю за уделённое нам время. Желаю вам и вашим ученикам успехов!

Т.А.: Спасибо!


Беседовала Елена Арутюнян, Армянский музей Москвы

Японский пианист Такахиро Акиба и его связь с армянской музыкой