Что писал Максимилиан Волошин о Мартиросе Сарьяне?
Многие деятели искусства и литературы отмечали талант Мартироса Сарьяна, но широкое признание в начале творческого пути он получил благодаря статье Максимилиана Волошина в журнале «Аполлон». Что именно выделил писатель, изучая биографию и анализируя картины художника? Почему считал имя Сарьяна ключевой для переосмысления образа Востока? Рассказываем в нашем материале.
Звуки, из которых составлено его имя, выражают все его искусство.
— Максимилиан Волошин о Мартиросе Сарьяне
Писатель рассматривал не столько картины, сколько сущность художника. Важное место в этой статье занимают не только биографические подробности, но даже фамилия Мартироса Сергеевича:
«В целом — при произнесении этого имени мерещится словно исступление желто-оранжевого цвета, прикрытое синевато-сизым пламенем, напоминающим фиолетово-медные отливы мавританской керамики времени Оммайядов… Такая филология — фантастична, конечно, но интимно-понятна тому, кто мыслит созвучиями и рифмами и имеет дело не только со смыслом, но и со вкусом и с ароматом слова».
Слово важно поэту, внимательность к нему сохраняется и при рассмотрении искусства. Образ Сарьяна в статье Волошина складывается как мозаика из множества деталей, где имя художника становится таким же зеркалом его языка:
«Для художника — большое счастие, если звук его имени может стать настоящим именем его искусства, если оно звенит и поет созвучно его краскам, если оно является «сезамом», отверзающим миры его творчества. Сарьян — удачник».
В одной статье он отметил: «Сарьян смог органично соединить импрессионизм и стилизацию. Такого подлинного Востока, прочувствованного восточной душой, еще никто не показывал». Образы в картинах художника отличались от работ других художников: он не ориенталист. Это подмечает и Волошин, наблюдая за юным Мартиросом Сарьяном:
«Он сам — сын Востока, оторванный от своей страны, прошедший европейскую школу, перенесенный в северные города. Его творчество пробуждено сыновним чувством. Его романтизм — тоска по родине. Поэтому в его искусстве нет любопытствующего взгляда путешественника, нет коллекционерства экзотических редкостей, отличающего ориенталистов. В нем нет “литературы”».
Ориентальные образы часто оторваны от действительности, они отображают фантазию живописцев и писателей о Востоке, а не сам Восток. Такие картины отличаются от тех, кто имеет глубинную связь с восточными сюжетами.
В тексте о творчестве Сарьяна, опубликованном в журнале «Аполлон», Волошин подробно изучил его биографию и творчество: «В каждой статье я стремлюсь показать целостный образ художника. Его работы неразрывно связаны с его личностью».
Сарьян и Волошин встретились в 1913 году, о чем позже вспоминал художник:
«Волошин пришел ко мне, внимательно изучал мои работы, советовался со мной. Я дал ему тетради с моими мыслями о разных проблемах. Он с радостью взял их и с энтузиазмом начал работу».
Максимилиану Волошину было важно наиболее полным образом показать особенности художественного языка Сарьяна, его связь и тоску по Армении, потому что иначе читатель не поймет всю глубину полотен живописца. Касаясь биографических подробностей жизни Сарьяна, он также анализирует и технику:
«Принцип упрощения, положенный им в основу его технических исканий, — единственная надежная руководящая нить, которой может довериться художник в современном хаосе устремлений и требований. Чем меньше слов, тем сильнее сила выражения; чем меньше линий, тем выразительнее рисунок. Чем проще сочетание красок, тем больше они могут сказать. Язык выразил это основное требование искусства в слове изящество».
Некоторые работы Сарьяна. Источник
Когда Волошин писал текст, он мог только догадываться о том, какое место будет занимать армянский художник в контексте мирового искусства, но, наблюдая за ним еще с 1910-х годов, уже видел его дарование:
«Сарьян только в начале своих творческих осуществлений. То, что он дал до сих пор, крайне важно, так как кладет новую грань в нашем живописном отношении к Востоку и свидетельствует, что бездушный и душный ориентализм окончился. Но самому Сарьяну предстоит еще долгий путь.
Чем обогатится его талант, постепенно продвигаясь к сердцу Азии? К каким горизонтам направит его Индия, о которой он мечтает? Какое воплощение даст он своей безысходной любви к Востоку, когда окончатся для него годы странствий и глаз его напитается видениями Азии?
На это ответит только будущее».
На обложке — коллаж картин Мартироса Сарьяна. Источник
Источник:
Волошин М.А. Сарьян // Аполлон. — 1913.