«При нём как-то забывалось, что на свете есть горе и несчастья…»: ко дню рождения Ованеса Туманяна

19 февраля 1869 года родился Ованес Туманян — выдающийся армянский поэт, писатель, гуманист и общественный деятель. Его проникновенные строки, вдохновлённые народными преданиями и глубоким сочувствием к человеческой судьбе, до сих пор трогают сердца читателей. К этой знаменательной дате мы собрали воспоминания и размышления современников и последователей Туманяна, которые раскрывают грани его яркой личности и непреходящее значение его творчества.
Ованес Туманян — имя, неразрывно связанное с армянской культурой. Его поэзия, пронизанная любовью к родной земле и глубоким пониманием человеческой души, стала национальным достоянием. Но величие Туманяна не ограничивается рамками национальной литературы — его гуманистические идеалы и художественная сила произведений находят отклик у читателей всего мира. Сегодня, в день его рождения, мы обратимся к словам тех, кто лично знал литератора или был вдохновлён его творчеством, чтобы ещё раз ощутить масштаб его личности и неугасающую силу его поэтического слова.
Поэт, писатель и публицист Аветик Исаакян:
«Туманян был необыкновенно жизнелюбивым человеком. Человеком пылкого темперамента. Его переполняли пламенные стремления, мечтания, желания. Его душа не знала утоления и пресыщения: он хотел всё иметь, всего достичь, участвовать во всём и везде. Хотел и писать, и быть общественным деятелем, и политиком, и, разумеется, с успехом. У него не было времени на раздумья, он был постоянно в водовороте споров, собраний, встреч. Общество притягивало его к себе, он стремился к нему, и друзья всегда группировались вокруг него. Он был украшением любого общества, душой, искромётным факелом дружеских встреч и застолий. Везде он был тамадой, и тамадой непревзойдённым. Все его уважали, все его любили. Тот, кому довелось хоть раз увидеть его, стремился встречаться с ним постоянно. Быть в обществе Ованеса, слышать его беседу, его шутки, его остроумные каламбуры было высшим наслаждением. Куда бы ни пришёл Ованес, он приносил с собой веселье; при нём как-то забывалось, что на свете есть горе и несчастья».
Ованес Туманян с детьми. Фото 1916 года. Из личного архива Ирмы Сафразбекян.
Писатель и академик Стефан Зорьян:
«Так что же тогда делает именно Туманяна особенно любимым?
Конечно же, народность его мастерства. Его простое, величавое, реалистическое искусство, которое всеобъемлюще вобрало и сконцентрировало в себе народный стиль и формы выражения и прозрачную чистоту родного языка. И над всем этим царит народный дух, которым проникнута каждая его строчка. При этом Туманян одарён величайшим чувством меры, свойственным лишь подлинным художникам (одарён больше, чем кто бы то ни было) и тончайшим языковым чутьём, чувством слова. Вместе с народностью художественной формы у Туманяна естественно проявляется удивительно глубокая, родственная близость народной интонации».
Поэт и переводчик Сергей Городецкий:
«Много я знал замечательных собеседников, но у Туманяна была такая горячность, такая искренность, что беседа с ним была художественным наслаждением. Он как будто открывал двери в свою душу и приглашал собеседника не таиться перед ним. Да и как можно было таиться перед этим прямо в тебя устремленным ясным и прямым взором?»
Ованес Туманян и Сергей Городецкий. Фото из личного архива Ирмы Сафразбекян
Поэт, писатель, переводчик и литературовед Валерий Брюсов:
«Поэзия Туманяна — есть сама Армения, древняя и новая, воскрешённая и запечатлённая в стихах большим мастером».
Генерал-майор Андраник Озанян:
«Есть личности, присутствие которых в общественной жизни внушает обаяние, силу, уверенность и вдохновение. Народ умеет не только созерцать жизнь и заслуги таких людей и наслаждаться ими, он умеет также уважать, любить, ценить их. Одной из таких общенародных фигур был зачинатель армянской крестьянской поэзии поэт Ованес Туманян».
Поэт, драматург и переводчик Самуил Маршак:
«Армения — страна прекрасной поэзии и замечательных поэтов. Но, пожалуй, никому из поэтов конца 19 века и первых десятилетий 20 в. так не подходит звание народного поэта, как Ованесу Туманяну. У него есть всё, чем богат народ: тонкое чувство природы, глубокая мудрость, а главное — великая любовь к жизни и человеку. И народ платит Туманяну искренней, не ослабевающей с годами любовью».
Литературовед и переводчик Борис Реизов:
«Туманян, которого называют армянским Пушкиным, никому не подражал, но восхищался многими поэтами, и каждое такое восхищение было для него важным творческим актом и новым духовным завоеванием».
Рукопись Б.Г. Реизова «Ованес Туманян (к 100-летию со дня рождения)». 1968-69 гг. Из фондов Ростовского областного музея краеведения
Поэт, писатель, переводчик и искусствовед Сергей Шервинский:
«Туманян в целом не принадлежит к типу поэтов с ярко выраженным лирическим темпераментом. Он не эгоцентричен, его внимание не сосредоточено на собственном даровании, на литературной судьбе, если не считать нескольких стихотворений ранних лет... У Туманяна мало стихов, посвящённых любви — этой неисчерпаемой теме лирической поэзии. ...Поэт оставался всю жизнь скрытным в отношении своих интимных чувств. Сдержанная и замкнутая, когда дело касается личного, душа Туманяна была широко открыта для горестей и радостей всех людей, и прежде всего — родного армянского народа».
Источники:
1. Сафразбекян И.Р. Страницы жизни семьи Туманяна. — Ереван : Эдит Принт, 2010.
2. Городецкий С.М. Последний крик: стихи и проза. — Ереван : Едит Принт, 2010.
3. Джанполадян М.Г. В мире Туманяна. — Ереван : Эдит Принт, 2018.
4. Джанполадян М.Г. Статья «Ованес Туманян в восприятии и оценке русских переводчиков (30-60-е гг. XX в.)».
Обложка: Мартирос Сарьян. Портрет Ованеса Туманяна.