Историческая память в творчестве Нэнси Крикорян

«Армения — это страна, где кто-то всегда плачет, женщины приходят и уходят по часам, скорбя по очереди, 1895, 1915, 1921, тридцатые, 1988, 1992, 1993, 1994…», — пишет Нэнси Крикорян в стихотворении «Моя Армения». Темы памяти, потерь и поиска идентичности красной нитью проходят через всё творчество армяно-американской писательницы. К сожалению, русскоязычному читателю пока не доступны ни её пронзительная проза, ни поэзия. В своих романах, стихах и эссе она исследует сложные вопросы истории и силы человеческого духа.
Писательница, поэтесса и активистка Нэнси Джин Крикорян родилась 19 сентября 1960 года в городе Уотертаун штата Массачусетс. Она имеет армянские корни по отцовской линии и франко-канадские — по материнской. Семья её бабушки почти полностью погибла во время Геноцида армян, выжили только бабушка и её младший брат.
В интервью 2013 года Крикорян рассказала о своём детстве: «Я выросла в армянской общине. Мы жили в двухквартирном доме в Уотертауне, штат Массачусетс; половина жителей нашего квартала были армянами. Я ходила в армянскую церковь, и треть моих одноклассников в школе были армянами».
Крикорян окончила Дартмутский колледж в 1982 году и получила степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете в 1987 году. Известная эссеистка и поэтесса, она преподавала в Йельском университете, Квинс-колледже, Рутгерском университете и Колумбийском университете. Её произведения публиковались в The Los Angeles Review of Books Quarterly, Guernica, Parnassus, Minnesota Review, The Mississippi Review и других журналах. Она стала лауреатом стипендии Нью-Йоркского фонда искусств, золотой медали Союза писателей Армении и литературной премии Anahid, а также других наград. С 1984 года живёт в Нью-Йорке.
Квартет армянской диаспоры
Нэнси Крикорян — автор четырёх романов о жизни армян после Геноцида, которые она назвала «Квартетом армянской диаспоры».
«Забель» (1998)
Дебютный роман «Забель» был переведён на армянский, французский, немецкий, итальянский, голландский и турецкий языки, адаптирован для театральной постановки и непрерывно переиздаётся с 1998 года.
Это завораживающее повествование, переносящее нас в мир армянской общины Нью-Йорка конца XX века. Главная героиня, Забель, прототипом которой стала бабушка автора, — молодая женщина, пытающаяся найти своё место в мире, разрываемая между традициями её семьи и стремлением к самореализации. Роман, построенный на переплетении воспоминаний и реальности, погружает нас в историю семьи Забель, отмеченную трагедией Геноцида армян. Голоса предков, переживших ужасы 1915 года, перекликаются с переживаниями Забель, создавая мощный эффект присутствия прошлого в настоящем. «Забель» — это не просто история одной семьи, это история целого народа, чья память о потерянной родине и пережитой травме продолжает жить в сердцах потомков. Крикорян мастерски использует фольклорные мотивы и сказочные элементы, придавая повествованию особую глубину и поэтичность.
«Мечты о хлебе и огне» (2003)
Второй роман Крикорян — «Мечты о хлебе и огне» — продолжает исследовать тему армянской идентичности в контексте диаспоры. Главная героиня, Ани, отправляется в путешествие по Армении, пытаясь восстановить связь с корнями и понять свою принадлежность к этой древней земле. Роман, наполненный яркими образами и эмоциональной глубиной, раскрывает перед читателем сложную реальность постсоветской Армении, столкнувшейся с экономическими трудностями и политической нестабильностью. Ани, разрываемая между идеализированным образом родины и суровой действительностью, ищет ответ на вопрос о личной сопричастности к народу, разбросанному по всему миру.
«Весь свет, который был» (2013)
Действие романа «Весь свет, который был» происходит в оккупированном Париже времён Второй мировой войны. В центре повествования — армянская семья, пытающаяся выжить в условиях нацистского режима. Роман, написанный с потрясающей эмоциональной силой, раскрывает перед читателем истории обычных людей, столкнувшихся с ужасами войны. Любовь, потеря, предательство и сопротивление — вот лишь некоторые из тем, которые исследует Крикорян в этом пронзительном романе. Это история о стойкости человеческого духа, о способности сохранить надежду и человечность даже в самые тёмные времена.
«Пылающее сердце мира» (2025)
Четвёртый роман Нэнси Крикорян — «Пылающее сердце мира» — появится на американских прилавках в апреле 2025 года. Это книга об армянской семье, живущей в Бейруте во время и после гражданской войны в Ливане. Роман, охватывающий несколько поколений, показывает, как война и политические потрясения влияют на жизнь обычных людей, разрушая семьи и оставляя глубокие раны. Эта сага о семье, которая, несмотря на все испытания, сохраняет свою связь с прошлым и продолжает мечтать о будущем.
Поэзия
Помимо романов, Нэнси Крикорян пишет стихотворения, в которых она продолжает исследовать темы, близкие её прозе. В своей поэзии она размышляет о памяти, идентичности, социальной несправедливости и борьбе за мир. Вот одно из её стихотворений.
Ангел
Моя бабушка на небесах.
На этих небесах нет турок, нет женщин в откровенных купальниках, нет белок на грушевых деревьях.
Её особняк очень чистый, а на мебели — пластиковые чехлы.
Утром она расчёсывает свои длинные волосы и надевает платье с голубыми цветами.
Иисус заходит на кофе с чорегами.
Она хлопает в ладоши, увидев фуксию, которую он ей принёс.
Бабушка и Иисус сидят на кухне и обсуждают планы нового Армянского культурного центра.
Они смотрят старые фотоальбомы, и день проходит быстро.
Когда наступает время ужина, Иисус возвращается к себе, в соседний дом.
Зная, что в Уотертауне скоро стемнеет, моя бабушка звонит в колокольчик, чтобы позвать ангела.
Она даёт ангелу шоколадный батончик «Три мушкетёра» на дорогу.
Перед тем как я засыпаю, я слышу шуршание фантика за изголовьем моей кровати.
[Впервые стихотворение было опубликовано в журнале Caliban 2 (1987) и переиздано в онлайн-антологии PEN World Voices в 2015 году].
Творчество Нэнси Крикорян — это не только история армянской диаспоры, но и универсальное повествование о человеческом опыте, о поиске места в мире, о силе памяти и о непреодолимой тяге к своим корням.
Обложка: Нэнси Крикорян. Источник
Источники: