«Гадалка» — пророческое стихотворение Даниэла Варужана
Даниэл Варужан — один из самых влиятельных поэтов XX века. Русский поэт и критик Сергей Городецкий называл его «сивасским мужиком» и сравнивал его народный армянский поэтический талант с гением другого мужицкого поэта — русского Николая Клюева, выросшего в Олонецкой губернии. Настоящая фамилия Даниэла Варужана — Чубуккарян. Он родился в знаменитой Себастии (Сивас).
В начале прошлого века Сергеем Митрофановичем Городецким, в 1919 году, был написан ряд критических статей об армянских писателях и художниках. Городецкий не только восхищался армянами в искусстве, но и формировал общеармянскую национальную повестку, дружил со многими деятелями культуры — радостно и восторженно отзываясь о творчестве каждого из них. Был знаком Сергей Митрофанович и с Даниэлом Варужаном (называл его Даниел), считая что поэзия его сыграла большую роль в деле национального пробуждения армянского народа после оттоманского гнета. «Его первая книга „Сердце нации“ была молитвенником каждого повстанца — там, в Турецкой Армении, где право на жизнь было утоплено в крови с благословения Европы», — говорил критик о силе поэтической энергии Варужана.
Городецкий считал, что поэзия, вдохновляющая героев, — есть слово, претворенное в дело. Это и сделал Даниэл Варужан. «Уже одного этого было бы достаточно, чтобы имя Варужана стало дорогим каждому армянину», — писал Сергей Митрофанович в статье 1919 года «Сивасский мужик». Критик считал, что поэзия Варужана не просто носит внутриармянский характер, а благодаря «особому трепету мистицизма», выводит автора и его слова за пределы родной страны. Эти общечеловеческие мотивы проявились в двух сборниках, высоко оцененных Городецким. Это — «Языческие песни» и «Песни хлеба».
Обложки книг Даниэля Варужана. Из открытых источников
Сергей Митрофанович считал, что тут есть над чем задуматься. Он искренне изумлялся тому, как «сивасский мужик, выросший в условиях невыносимого режима, создает утонченнейшую поэзию, темы которой вплотную подходят к самым светлым откровениям европейской и русской мысли». И тут же вспоминает Клюева — поэта, которого называет «подобным откровением» и «чудом», вынесшим из «темноты курной избы пророческие видения недосягаемой высоты».
«Сама соль земли рождает таких поэтов. В этих мужиках — сивасских и олонецких — гремит само солнце. Они — подлинные цветы земли, вырастающие из самых соков нации. И смысл чудесного рождения таких поэтов грандиозен!» — отмечает критик.
Городецкий называет Варужана «праздником» и призывает читателя внимательно «посмотреть вглубь» его поэзии. Он рассматривает стихотворение «Гадалка», которое, по авторитетному мнению критика, является пророческим и свидетельствует о высоком, далеко нетривиальном выборе поэта. «Здесь сивасский мужик, который, казалось бы, мог видеть только черные борозды своей пашни, куда из года в год бросает он зерно, становится подлинным Икаром. Из трех земных дорог выбирает он ту, которая уводит к небу. В сознании жертвенного подвига поэта он достигает той же высоты мысли, на которой стоит, например, мудрейший из мудрых поэтов Вячеслав Иванов».
Гадалка
Мне гадалка в змеиной пещере
Говорила, склонясь над рукою:
— На ладони твоей три морщины,
Три дороги лежат пред тобою.
И уводит одна в глушь лесную,
Где любуется месяц двурогий.
На плясунью, на деву нагую, —
Не ходи ты по этой дороге!
А другая чрез дикие волны
Унесла бы на остров поэта,
Желтым золотом реки там полны…
Руль сломай, чтоб не плыть и по этой!
Третья — к синему небу уводит…
Там взмахни же ты крыльями смело
И со звездами мчись в хороводе,
Чтоб в огне их все сердце сгорело!
1919 г.
Говоря о совпадении поэтических приемов Варужана с европейскими, Сергей Городецкий подразумевает символизм и Мориса Метерлинка, удивляясь тому, как в глубине Сиваса рождаются образы, похожие на те, что родились на другом краю света — в Бельгии. И если так, «то, значит, есть в этой песне нечто всеобщее и бессмертное, а в поэте, пропевшем ее, есть большое сердце», — резюмирует Городецкий.
Более подробный сравнительный анализ поэзии Варужана с произведениями европейского символизма — в следующих материалах Армянского музея Москвы.
В оформлении обложки использован фотоснимок мемориальной доски,
установленной в память о поэте Даниэле Варужане в Гентском университете (Бельгия).
Источник: Armenian-poetry
Источники и ссылки:
С. Городецкий. «Об Армении и армянской культуре» / под редакцией Г.Б. Гарибджаняна. Ереван : «Айастан», 1974.
А. Тертерян. «Армянская светская литература XIII–XVIII вв.». Ереван : Госунт. Арм. ССР, 1938.
Биография на сайте Аrmenianhouse.