Женщины-мультипликаторы в Советской Армении

Женщины-мультипликаторы в Советской Армении

Армянская мультипликация в 1980-е годы переживала настоящий расцвет, который сопровождался внутренней свободой и интересом к новаторству. В отделе анимации студии «Арменфильм» царила атмосфера творческой независимости. Она плодотворно сказывалась на рабочих процессах: молодые мультипликаторы создавали «магию не кино», поднимая острые социально-культурные вопросы или вдохновляясь богатством армянской литературы. Их уникальный стиль сформировал одну из самых ярких школ анимации в Советском Союзе.

 

Логотип киностудии «Арменфильм». Источник: nicrus.ru

 

Отдел анимации был основан в 1936 году выдающимся аниматором армянского происхождения Львом Атамановым. Льва Константиновича по праву считают одним из основоположников советской мультипликации. Его карьера началась с создания агитационных плакатов и анимационных фильмов, однако впоследствии он переключился на жанр, который любил больше всего — сказку. В своей работе Атаманов адаптировал сказки различных народов, начиная с армянских и заканчивая датскими.

 

Лев Атаманов. Источник: pressunity.org

 

В 1936 году Лев Атаманов переехал в Ереван, где на киностудии «Арменфильм» основал отдел мультфильмов. Совместно с молодыми режиссёрами он начал создавать анимационные картины, благодаря чему были выпущены три легендарных армянских мультфильма: «Пёс и кот» (1938), «Священник и коза» (1939) и «Волшебный ковёр» (1948). В тот же период Атаманов создал несколько короткометражных мультиков в традиционной рисованной технике, отличающихся яркими цветами и легкостью восприятия. Среди них особое место занимает «Жёлтый аист» (1950), основанный на старинной китайской сказке.

В 1967 году Валентин Подпомогов, бывший ученик и ассистент Льва Атаманова, возродил работу отдела анимации. Спустя два года он укрепил свои позиции и привлёк молодых профессионалов, получивших образование в России. Это способствовало дальнейшему развитию анимационного кино на студии «Арменфильм».

Анимационный отдел обладал бо́льшей свободой, чем соседние отделы художественных и документальных фильмов. Другая важная черта — отсутствие гендерной дискриминации, что было редкостью для кинематографа того периода времени. Женщины-режиссёры, такие как Гаяне Мартиросян, Людмила Саакянц, Аида Саакян, Асмик Пошотян, Эльвира Авагян, Наира Мурадян и Алиса Кюрдян, внесли значительный вклад в развитие анимации. Они часто работали вместе, участвуя в написании сценариев, разработке дизайна, операторской и режиссёрской работе друг друга. Например, Алиса Кюрдян была оператором большинства анимационных фильмов, а Наира Мурадян — художником-постановщиком. Их индивидуальные стили сформировали эстетическое восприятие нескольких поколений зрителей.

ГАЯНЕ МАРТИРОСЯН

Гаяне Мартиросян сосредоточилась на создании фильмов для детей. После работы над графической анимацией и кинокартиной «Счастливый конец» (1978) она решила работать с кукольной анимацией. «Я изучала режиссуру в университете, поэтому кукольная анимация давалась мне легко. Первый кадр, второй кадр… Они были мне понятны, куклы были моими актёрами», — вспоминает Мартиросян. Производство анимационных фильмов в технике стоп-кадра в то время представляло собой сложную задачу. Много времени уходило на изготовление кукол и декораций. Куклы изготавливались в Москве, а декорации — в Армении. На подгонку и закрепление уходило несколько дней, и художникам-постановщикам приходилось добиваться того, чтобы персонажи выглядели ярко, а цвета были глубокими и насыщенными. После создания всех отдельных кадров начинался процесс их сборки. «Пять-десять секунд плёнки считались продуктивным днём», — рассказывает Мартиросян. Поскольку съёмки вели на плёнку, им приходилось снимать 80 метров материала перед его отправкой на проявку в Москву. Только после возврата материала можно было оценить, сработала ли сцена или требовались изменения.

 

Кадр из мультфильма «Три совета мудреца»

 

Первая работа Гаяне Мартиросян «Три совета мудреца» (1981) в жанре кукольной анимации была поставлена на основе сказки Ованеса Тумаяна «Глупец». Бедняк пребывает в вечном ожидании счастья, не замечая его перед своим носом. В мультфильме Мартиросян герой успевает одуматься после разъяснения волка о сущности счастья. В сказке же бедняка съедает волк, сказав: «Глупее тебя мне никого не сыскать». Изменение финала вызвало споры со стороны академического сообщества, но они прекратились, когда работу разрешили показать в Москве. 

 

Кадр из мультфильма «Три совета мудреца»

 

Изменение концовки было частью подхода к созданию контента для детей. Гаяне Мартиросян объясняла: «Зло существует, его необходимо демонстрировать, чтобы дети понимали, что такое добро. Однако добро всегда должно побеждать».

ЛЮДМИЛА СААКЯНЦ

Людмила Саакянц пришла в «Арменфильм» примерно в то же время, что и Мартиросян. Имея хорошее литературное и филологическое образование, она начинала как сценарист. Её первой работой стал дебютный фильм молодого аниматора Роберта Саакянца «Лилит» (1972), который положил начало их долгосрочному сотрудничеству.

Кадр из мультфильма «Собрание мышей»

Кадр из мультфильма «Собрание мышей»

Несколько лет спустя Людмила Саакянц дебютировала в качестве режиссёра с анимационным фильмом «Собрание мышей» (1978), снятым по мотивам сказки Атабека Хнкояна. Необычная для «Арменфильма» мрачная и тревожная атмосфера мультфильма, а также голоса известных актёров, например, Мгера Мкртчяна, сразу привлекли внимание как молодёжи, так и взрослой аудитории, превратив его в один из самых замечательных фильмов студии того времени.

 

Кадр из мультфильма «Каменная соль»

 

Этим дебютом Саакянц задала стилистическое направление, которому она следовала на протяжении всей своей карьеры: в её фильмах преобладают тёмные тона, критический и ироничный тон, литературными источниками служат средневековые притчи или поэзия. Музыку ко всем фильмам Саакянц, за исключением её первой анимационной работы, написал композитор Тигран Мансурян, в том числе к «Каменной соли» (1987). «Каменная соль» и её последующая картина «Словарь сновидений» (1989) были сняты в технике стоп-кадра и считаются одними из наиболее пессимистичных в фильмографии режиссёра.

АСМИК ПОШОТЯН 

 

Кадр из мультфильма «Армянский алфавит»

 

К концу 1980-х годов в анимации стала широко использоваться армянская иконография. Например, в «Армянском алфавите» Асмик Пошотян (1992), в котором изображён Месроп Маштоц. Пошотян начала свою карьеру в кино как художник-постановщик и сотрудничала с другим выдающимся, но в значительной степени забытым аниматором — Аидой Саакян. Их сотрудничество состоялось в рамках создания анимационного альманаха «Три сказки» (1984), основанного на коротких рассказах Уильяма Сарояна. Вместе Пошотян и Саакян сняли «Большую мышку» — минималистичный и графичный короткометражный фильм о маленькой мышке с большим самомнением. Стилистический почерк Саакян, состоящий из ограниченного количества цветов и бледных силуэтов, ярко проявляется в картинах «Фонарь» (1988) и «Лабиринт» (1993). Вдохновлённый армянской народной сказкой, «Фонарь» сплетает историю своих прекрасных персонажей на сером бесконечном холсте, дополняя её снимками настоящих фонарей, символизирующих конец дарованного времени. В «Лабиринте» документальные элементы используются ещё более ярко, поскольку фильм рассказывает об экзистенциальном кризисе, в котором оказалась Армения после распада Советского Союза.

ЭЛЬВИРА АВАГЯН

 

Кадр из мультфильма «Великан, который мечтал играть на скрипке»

 

Из всех представленных режиссёров стиль Эльвиры Авагян отличается наибольшими контрастами и вариациями. Она присоединилась к анимационной группе в 1980 году и несколько лет работала в Москве, где ассистировала Юрию Норштейну. Затем она переехала в Армению и взяла фамилию своего мужа — кинематографиста Гагика Авагяна. В отличие от других аниматоров, Авагян придерживалась стиля российской анимации и не вдохновлялась армянской литературой или фольклором. Её красочные мультфильмы в коллажной технике были созданы для детской аудитории. В фильме «Великан, который мечтал играть на скрипке» (1987) у великана слишком большие и неуклюжие руки, чтобы играть на скрипке, но вскоре он находит для себя более подходящий музыкальный инструмент и перестаёт грустить. «Самый удобный, самый красивый дом» (1992) — это история о черепахе и её панцире, из-за которого другие животные издеваются над ней. Однако в конце фильма животные вынуждены признать, что у черепахи самый удобный и красивый дом из всех.

Авагян, художник по образованию, также работала художником-постановщиком в различных фильмах, в том числе в фильме Гаяне Мартиросян «Три совета мудреца». После распада Советского Союза и закрытия «Арменфильма» Авагян вернулась в Россию.

 

Кадр из мультфильма «Самый удобный, самый красивый дом»

 

История кино и анимации в Армении включает множество выдающихся личностей, однако часто внимание уделяется лишь нескольким фильмам, созданным наиболее известными деятелями, в то время как остальные остаются без должного внимания и предаются забвению. Женщины-художницы, представленные в этой статье, относятся ко второй категории, поскольку их значительный вклад в развитие армянской анимации ещё предстоит тщательно изучить.

Изучение истории армянского анимационного кино показывает, что эта отрасль была практически уникальным пространством относительной свободы. Женщины-мультипликаторы не только имели возможность внести свой вклад в развитие отрасли, но и сами создавали местные традиции и видение анимации. Этот факт способствует разрушению стереотипных и патриархальных представлений об истории армянского кинематографа и позволяет переосмыслить значимость анимационного кино в контексте современного армянского искусства в более широком смысле.

Источник: Sona Karapoghosyan. Armenian Animation: The Frontline of Female Directors ‖ evnreport.com

Фото обложки: кадр из мультфильма «Три совета мудреца»

Женщины-мультипликаторы в Советской Армении