К истории армянского гимна

К истории армянского гимна

Гимн — это символ государства. Он отображает ценности страны и патриотизм её граждан. Такая композиция опирается на сложившуюся национальную традицию и олицетворяет всё самое важное. В этом материале мы поговорим об истории создания армянского гимна.


В 1944 году правительство Армянской ССР предложило композитору Араму Хачатуряну написать музыку для гимна. Для человека, который с самого начала творческого пути говорил о важности и красоте народных мотивов, такое предложение было знаковым. Арам Ильич искал в армянских шараканах и фольклоре тот стержень, который стал в дальнейшем основой гимна. В процессе поиска он нашёл нужное — шаракан «Хорурд хорин». Созданная Хачатуряном композиция сразу же полюбилась армянам. Анна Асоян вспоминает: «Был июнь, Арам Ильич гостил у брата Вагинака на улице Налбандяна, у всех были открыты окна и балконные двери… Было раннее утро, Хачатурян сел за инструмент и стал играть мелодию гимна. Маэстро закончил играть, и вдруг с улицы раздались аплодисменты и крики "браво!”. Это означало, что премьера состоялась».

 
 

Арам Хачатурян. Источник

Осенью 1948 года композитор отправился в большое путешествие по городам и сёлам республики. «Армянский народ принял меня как родного сына», – отмечал он в своих воспоминаниях.

«Каждый раз, когда я подъезжаю к армянскому селу, глубоко, до слёз волнует меня запах армянского дыма, низко стелющегося над крышами домов. Он будит во мне далёкие, никогда не угасающие ассоциации, родные с детства, близкий ночлег в селе, далёкую, печальную, словно за семью горами песню». 

Дживан Гаспарян о гимне, написанном в советское время, говорил следующее: «Музыка должна захватывать, покорять, завораживать, пленить. И в этом плане гимн Арама Хачатуряна как нельзя лучше соответствует моему представлению об официальном статусе одного из главных символов страны. Иначе и быть не может. Такой музыкой мы должны – нет, обязаны – гордиться!».

Композиция «Наша Родина»

21 сентября 1991 года Республика Армения обрела независимость. Это означало, что нужен новый гимн, отражающий ценности государства. Тогда было решено вернуть музыку, которая лежала в основе гимна Первой республики в 1918—1920-х годах. Текст же был создан на стихи армянского поэта Микаэла Налбандяна «Песня итальянской девушки».

 

Микаэл Налбандян. Источник

 

Любовь народа верный щит,

Спеши, господь с тобою.

Везде тебе я буду, брат,

Сопутствовать душою.

— Из стихотворения «Песня итальянской девушки»

В 1859 году Микаэл Налбандян написал «Песню итальянской девушки», в которой выражена любовь и преданность итальянок к своей Родине, готовых за неё бороться. Посыл стихотворения поэта резонировал с армянским обществом, поэтому текст был изменён и адаптирован под музыку армяно-ливанского композитора Барсега Каначяна.

 

Источник

 

Хотя композиция остаётся с 1991 года той же, в армянском обществе периодически возникает дискуссия о гимне. Например, часть общества считает, что стоит вернуть музыку Арама Хачатуряна, изменив текст. Другая часть предлагает оставить мелодию Каначяна, но не опираться на строки Налбандяна.

В 2006 году была предпринята попытка изменить гимн на новый. Многие критиковали текст, так как он слишком трагичный. Тогда в Ереване был проведён конкурс среди самых именитых армянских композиторов. Членами комиссии были поэтесса Сильва Капутикян, композитор Эдвард Мирзоян, художественный руководитель Камерного оркестра Армении Арам Карабегян, художественный руководитель Государственной академической капеллы Армении Ованнес Чекиджян. Из 85 заявок они отобрали только пять произведений для участия во втором туре: Тигран Мансурян (слова Егише Чаренца), Ерванд Ерзнкян (слова Размика Давояна), Роберт Амирханян (слова Людвига Дуряна), Эдгар Оганесян (слова Ваагна Давтяна) и гимн Армянской ССР Арама Хачатуряна с текстом Арсена Согомоняна.

 

Тигран Мансурян. Источник

 

Тигран Мансурян в интервью прокомментировал этот конкурс:

«Гимн страны должен быть подчинён не только музыкальной симметрии, музыкальная составляющая ещё не всё. Он включает также и духовный аспект. Что касается самого гимна как символа страны, то он возникает в силу исторической необходимости: классический пример тому “Марсельеза”. Наш прежний гимн был временным. Сейчас у нас должен быть гимн, который объединит Армению».

В качестве текста он выбрал стихотворение Егише Чаренца: «На мой взгляд, стихотворение Егише Чаренца «Я, солнцем вскормленный, язык моей Армении люблю», которое он написал в 21 год, наиболее полно выражает идею объединения нации».

Хотя дискуссия была продолжительной, гимн остался прежним. Несмотря на критику, он отражает важные идеи внутреннего противостояния, силы и любви к Родине, которые актуальны и сейчас.


Фото на обложке. Источник

К истории армянского гимна