Сватовство по-армянски в XIX веке: сговор, обручение и выкуп
В традиционной культуре армян инициатива в выборе невесты для сына, как правило, принадлежала матери юноши. Остановив свой выбор на той или иной девушке, она предварительно совещалась с мужем и со своими родственниками, прежде всего с родным братом. Затем они все вместе старались собрать интересующие их сведения о предполагаемой невесте, а также о ее семье. Внимание обращалось на скромность, трудолюбие и здоровье будущей невестки. А вот внешности не придавалось особого значения. «Пусть будет некрасивой, лишь бы хорошей женой была», — гласит известная поговорка. Родители жениха внимательно присматривались и к характеру родителей девушки, особенно матери, ведь, как говорится: «Беря в жены дочь, посмотри на ее мать».
Выбрав невесту, родители юноши обращались к одной из своих родственниц, знавшей семью девушки, с просьбой быть посредницей в переговорах с матерью их избранницы и уговорить ее получить согласие отца на замужество дочери. Чтобы обеспечить успех переговоров, родители юноши во время визита посредницы в дом девушки вешали на столб своего дома расческу или шереп, то есть половник. Узнав о намерении родителей жениха, мать девушки, как и мать юноши, в первую очередь советовалась со своим родным братом.
Проходит несколько дней. Наступает момент основного сватовства. В дом родителей девушки отправлялись сваты из числа близких родственников-мужчин по отцовской линии, с которыми шла посредница, а иногда и мать жениха. О приходе сватов родителей девушки, как правило, оповещали заранее. После обычных приветствий сваты в иносказательной форме сообщали о цели своего прихода: «Мы пришли взять из вашего дома горсть золы, чтобы смешать ее с золой нашего очага; пришли, чтобы от вашего светильника зажечь наш светильник; пришли, чтобы ваш камень заложить в нашу стену».
Даже если родители девушки были согласны выдать дочь замуж, этикет не позволял им принять предложение сразу. Обычно они отвечали, что им надо подумать, посоветоваться с родственниками, тем самым стараясь повысить «цену» невесты. Поэтому сваты приходили во второй, а иногда и в третий раз. Только после того как отец девушки объявлял о своем согласии — оно нередко также выражалось в иносказательной форме, например: «Не будем спорить, платок наброшу на вашу руку» или «Платок пусть будет ваш» — накрывали стол и выпивали по стакану принесенной сватами водки. Ранее сватов не полагалось угощать, поскольку считалось, что «если свату хлеба дать, нужно и дочь отдать».
Об интересных особенностях сватовства у зангезурских армян рассказано в «Сборнике материалов для описания местностей и племен Кавказа» — журнале, издававшемся Управлением Кавказского учебного округа в Тифлисе в 1881–1915, 1926 и 1929 годы.
Выбрав заранее известную девушку, отец или один из близких родственников отправляется в дом девушки и подносит ее родителям яблоки с воткнутыми в них серебряными монетами в пользу будущей невесты, несколько гранатов, немного кишмишу и конфет; эти дары служат знаком того, что он, податель сих даров, пришел просить согласия домохозяев на брак дочери их со своим сыном или родственником.
Иногда родители девушки не соглашаются и предлагают взять обратно принесенные дары; но фрукты большею частью съедаются на месте, при чем большая часть их достается на долю засватанной девушки. В случае согласия, подарки приносятся вторично; но на этот раз дарят уже более или менее ценные вещи.
Смотритель Арцеваникского училища Мелик-Шахназаров
Момент, когда родители девушки давали положительный ответ, считался официальным сговором, который имел несколько названий — хоск арнел, хоск кап («взять слово», «скрепить слово»), арах хмел («выпить водки»), hац ктрел («преломить хлеб»). Сговор скрепляли подарком, обычно это были шаль, кольцо или другое украшение для невесты; этот обряд так и назывался — беh тал («дать задаток»).
Далее полагалось устраивать смотрины невесты — hарснтэс, ахчиктэс, ересатэс (букв.: виденье невесты, девушки, лица). Обычно они проходили во время одного из посещений сватов либо через месяц после сватовства.
Следующим этапом после сватовства было обручение, или помолвка, — ншандрек, ншанадрутюн (букв.: «поставить метку, знак»). О дне обручения, числе участников с обеих сторон, о посылаемой из дома жениха в дом невесты доле угощения договаривались во время специального визита отца юноши к родителям девушки.
В назначенный для обручения день отец жениха, послав в дом невесты обещанное угощение (мясо, напитки, сладости), приглашал к себе родственников, священника, крестного отца (кавора), нередко и музыкантов. В доме жениха приглашенных угощали. Собравшиеся желали благополучного свершения предстоящего обручения. Затем сторона жениха, взяв с собой ншан — обручальный подарок невесте (обычно это было обручальное кольцо, в основном из серебра) и несколько больших деревянных или медных подносов со сладостями, сухофруктами, головкой сахара, вином и водкой, в сопровождении музыкантов направлялись к дому невесты, где и совершался обряд обручения.
Он начинался праздничной трапезой, во время которой провозглашались поздравительные тосты с пожеланием счастья и долгой совместной жизни молодым. Священник освящал принесенные стороной жениха подарки, после чего совершался основной акт обручения — передача ншана невесте.
Незадолго до свадьбы между обеими сторонами начинались переговоры организационно-хозяйственного характера, основной целью которых было установление размера выкупа за невесту и характер ее приданого.
Переговоры родителей жениха и невесты об условиях выкупа за невесту обычно происходили за несколько дней до свадьбы в доме отца невесты в присутствии близких родственников с обеих сторон, священника и крестного отца. Первоначально выкуп включал определенный набор продуктов, а также различные подарки невесте и ее близким родственникам. Позднее, с развитием денежных отношений, род жениха стал выплачивать за невесту также и определенную денежную сумму. Так, во второй половине XIX – начале XX в. брачный выкуп за невесту в Армении включал денежный взнос от 30 до 150–200, а иногда и до 300–400 рублей в зависимости от состоятельности семей жениха и невесты.
Литература:
Тер-Саркисянц А.Е. Армяне Нагорного Карабаха: История. Культура. Традиции / А.Е. Тер-Саркисянц ; Институт политических и социальных исследований Черноморско-Каспийского региона. — Москва : НП ИД «Русская панорама», 2015.