Как отмечает Новый год армянская диаспора

Как отмечает Новый год армянская диаспора

Несмотря на то, что большинство армян проживает в диаспоре, даже находясь в различных уголках мира, они сохраняют армянские традиции и остаются верными своим национальным корням. Ниже представим вашему вниманию рассказы наших нескольких соотечественников, проживающих в разных западных и восточных государствах, о том, как они обычно празднуют Новый год или Аманор и какие блюда они готовят к новогодним праздникам.  

Церковь Святой Богородицы в Алеппо, XV век. В настоящее время является сокровищницей армянской церкви

Азнив Тарханян

Алеппо (Сирия), ранее из Урфы

Наши предки, распространяясь по всему миру, продолжили свои традиции, не забывая также о приготовлении традиционных блюд. Изначально у армян были характерные конкретной общине блюда, но за время многолетних коммуникаций и активного взаимодействия армянские общины обобщили свое «меню». Раньше на Новый год, до Рождества Христова, готовили постные блюда, одно из которых была постная кюфта.

Памятник Зейтунскому восстанию 1895 года. Церковь Сурб Геворг, Алеппо

Они замешивали мелкий булгур с пшеничной крупой и готовили маленькие шарики, затем фаршировали их маслом тахини, кунжутом и измельченным луком. На Рождество готовили суп из банджара, в котором содержится горох, морковь и банджар. Это напоминает, что младенца Иисуса после рождения обернули банджаром. Однако в наши дни на Новый год не готовят постные блюда.

Известен борани жителей Урфы, который делается из кюфты, но небольшими шариками. Армяне здесь также готовят суп из банджара, гороха и мясного бульона. В канун Нового года во всех общинах обязательно готовят спас, но вместо пшеничной крупы добавляя в спас фаршированную кюфту. Кпепет — та же самая кюфта, только снаружи ее обрабатывают мелким булгуром. Опять же, готовят из этой смеси маленькие шарики, вскрывают и фаршируют их приправленным фаршем, придают треугольную форму, затем кипятят в воде и подают горячими.

Также известен кепап жителей из Урфы: они запекают баклажаны, а часть баклажанов варят в кастрюле. Есть также сладости, например, «зерте» — сладость, изготовленная из риса и виноградного сиропа, также разновидности халвы, пахлавы и популярный гадаев (ղադաևը).

 

Армянская церковь Краснодара

Гаяне Варданян

РФ, Краснодар

В первую очередь, хотелось бы воспользоваться случаем и поздравить армян, как проживающих на родине, так и в диаспоре, с наступающим Новым годом! Пусть предстоящий год станет для вас годом больших перемен, пусть он принесет вам много искренних улыбок, счастливых моментов и здоровья.

Пусть Новый год будет наполнен чудесами. Здоровье, успех и счастье пусть посетят ваши дома, наполнят ваши души миром и добротой. Пусть армянский солдат завершит свою службу под мирным и ясным небом. Я желаю армянскому народу воли и могущества. С наступающим Новым годом и Рождеством, дорогие соотечественники!

Проживая в России и встречая Новый год здесь, мы стараемся по возможности сохранять все армянское, традиционное. Украшением новогоднего стола являются армянская гата, пахлава, а затем и другие сладости. Мне нравится готовить нашу любимую постную пасуц толму в предпраздничные дни. В последние годы блюда, привезенные с родины, облегчают оформление традиционного праздничного стола, так как у нас есть возможность приобрести кюфту и армянскую форель. Новый год мы встречаем с семьей сначала по армянскому, а затем по местному времени. Армянская община организует праздничные концерты и представления с армянскими песнями и танцами для детей.

Источник:

Ինչպես են Սփյուռքում տոնում Ամանորը ‖ ankakh.com.

Как отмечает Новый год армянская диаспора