Незажившая «рана» армянской литературы — ретроспектива жизни великого Хачатура Абовяна
В этом году армянское культурное сообщество отмечает важный юбилей — 215 лет со дня рождения непревзойденного писателя и общественного деятеля Хачатура Абовяна. Человек, чьи слова стали эхом в истории литературы, чьё наследие продолжает вдохновлять и волновать сердца.
В честь этой знаменательной даты мы перелистываем страницы памяти, чтобы вновь окунуться в мир его творчества.
Путеводная звезда к знаниям
15 октября 1809 году в Канакере в семье Артэма Абовяна родился мальчик — Хачатур. Ему суждено будет прожить удивительную, покрытую тайнами и легендами жизнь. До сих пор загадка о точной дате рождения Хачатура Абовяна так и не была разгадана, оставшись темой спора для литераторов и биографов. Однако все, кто знаком с историей жизни и трудами писателя, уверены, что он опередил своё время на несколько веков вперед. Отец великого армянского писателя принадлежал старинному роду Абовенц. Они были некогда знатной семьёй и имели большое влияние в обществе задолго до его рождения. Можно предположить, что генетические корни стали основой в формировании мировоззрения Хачатура Абовяна в бесконечном желании сделать мир лучше и образованнее.
В 1814 году родители маленького Хачатура приняли решение отправить его в Эчмиадзин для получения духовного образования. Там его попечителем и наставником стал католикос Епрем I. После получения начального образования Абовян в 1824 году отправляется в Тифлис, чтобы продолжить обучение уже в Нерсисянской школе. С самого начала своего пути к знаниям он показывал феноменальные результаты в изучении разных наук — от гуманитарных до математических. Рвение и страсть Хачатура Абовяна поражали и восхищали великих преподавателей его времени — Погоса Кардагаци и Арутюна Аламадряна. В 1826 году по совету своих учителей он собирался продолжить обучение за границей, но случилась русско-персидская война (1826-1828гг.), изменившая в корне его судьбу — Абовян вернулся в Эчмиадзин. Наставник Епрем I выделил ему должность секретаря и переводчика при семинарии.
В поисках Ноева ковчега
Иоганн Фридрих Паррот — первый учёный, который решился на экспедицию для геологических исследований на священную гору Арарат. В 1829 году с одобрения императора Николая I команда учёных на государственном эскорте отправилась в Армению.
Хачатур Абовян и Фридрих Паррот познакомились в Эчмиадзине, когда Епрем I поручил писателю сопровождать иностранных ученых в роли гида и переводчика.
Под руководством Абовяна Паррот и его команда пересекли реку Аракс в районе Сурмали и направились в армянскую деревню Ахури (ныне известную как Енидоган), расположенную на северном склоне Арарата на высоте 1200 метров над уровнем моря, затем они установили базовый лагерь в монастыре Святого Акопа, находящемся примерно на 700 метров выше. Паррот и Абовян были одними из последних, кто посетил Ахури и монастырь перед тем, как в мае 1840 года село уничтожило землетрясение. Первая попытка восхождения по северо-восточному склону оказалась неудачной из-за нехватки продуктов и тёплой одежды.
Шесть дней спустя, по предложению Степана Ходжянца — главы деревни Ахури, они предприняли попытку восхождения с северо-западной стороны. Достигнув высоты 4885 метров, команда вынуждена была повернуть назад, так как не успели достичь вершины до захода солнца. В сопровождении Абовяна Парроту удалось достичь вершины с третьей попытки в 15:15 9 октября 1829 года. Во время нахождения на горе Хачатур вырыл во льду яму и установил деревянный крест, обращённый на север. Он также взял кусок льда с вершины, считая его воду святой, и унёс его в бутылке. А 8 ноября Паррот и Абовян покорили Малый Арарат.
Вечный студент
После экспедиции Паррот и Абовян стали хорошими приятелями. Учёный увидел порыв юного гения к знаниям и обещал ему ходатайствовать и помогать в переезде за границу для получения образования. Благодаря Парроту Абовяну в 1830 году выпала возможность уехать в Дерптский университет и получить стипендию. Он старательно учился, пытаясь превзойти себя во всех науках от общественных до естественных, чтобы не опозорить свой народ в чужой стране.
Хачатур Абовян тяжело переживал своё отсутствие на родной земле, но страсть к знаниям утешала его. Он цеплялся за любую возможность узнать что-то большее, так как горел желанием вернуться на Родину и передать знания подрастающему поколению — мечтал создать школы, где дети изучают не только классические предметы, но и получают практические навыки в различных ремёслах. Абовян понимал, что обычному населению в Армении приходится выживать в тотальной нищете.
Для подготовки программы обучения он объезжал разные местности, где занимаются производством табака, выращивают индиго, обрабатывают хлопок, и сам учился работать руками. Абовян понимал, что секрет крепкой государственности — в образованности населения, а для этого должны открываться профильные учебные заведения.
В одном из своих писем в 1836 году он написал: «С давних пор моё заветное желание добраться отсюда до моего в некотором смысле покинутого отечества и предоставить мою судьбу неизвестности». Он был противником тьмы незнания, поэтому стал непризнанным по возвращении.
Ашхарабар — язык который нужен всем
Хачатур Абовян отказался оставаться в Европе, хотя и встретил там свою любовь — Эмилию Лоозе. Он имел все возможности для беспечной и счастливой жизни, но выбрал Родину, бережно храня в себе идеи просвещения. Чтобы жениться, ему пришлось отказаться от церковного сана. Это вызвало бурю осуждения и порицания со стороны Синода. В одном из писем Абовян делился: «…здесь я принесу больше пользы как священнослужитель, а я проклят, как еретик».
Он получил должность инспектора уездных школ в Ереване, параллельно преподавал в школе, обучая грамоте бедных детей. Спустя некоторое время Абовяну наконец-то удалось основать в Армении первое частное учебное заведение, которое базировалось на европейских педагогических стандартах. Обучение в нём было светским, что вызвало дополнительное недовольство со стороны местного духовенства.
Абовян одновременно преподавал и разрабатывал учебные материалы на разговорном армянском языке — ашхарабаре. Он упростил семантику языка, сделав его доступным для всех.
Хачатур Абовян грезил мечтой всеобщей грамотности. Он хотел, чтобы обычные люди больше читали. С этой целью он написал свой первый роман — «Раны Армении», где описывает сопротивление армянского народа персидскому господству. Его книга стала основой светской литературы в Армении и первым произведением, написанным на восточном диалекте — официальным в Армении и Арцахе, а также для армян в постсоветских странах и Иране.
В наши дни Хачатур Абовян признан основателем современного армянского языка и великим просветителем.
Легенда об Улиссе
2 апреля 1848 году ранним утром Хачатур Абовян вышел из дома и больше не вернулся. Причина его исчезновения и гибели до сих пор остаётся нераскрытой. Она стала лейтмотивом бесчисленных предположений — некоторые уверены, что он совершил самоубийство, кто-то считает, что он стал узником сибирских тюрем из-за репрессий Николая I, а другие и вовсе думают, что Абовян отправился во Францию для участия в бушевавшей в то время революции... Ни одна из версий не была подтверждена. Хачатур Абовян словно растворился, став вечностью.
Спустя 60 лет после исчезновения великого писателя общественность приняла решение возвести в честь Абовяна статую. Ованнес Туманян писал об этом: «Это не просто статуя талантливого писателя — это раненое сотнями мечами тоски и боли сердце армянского народа, которое будет стоять в святилище Арарата веками, как молчаливый символ горести и печали».
Андреасу Тер-Марукяну удалось увековечить в бронзе и граните великого Хачатура Абовяна для будущих поколений. К сожалению, в 1990-ых статуя пострадала — неизвестные стреляли в неё, пронзив в нескольких местах. Одна из пуль попала в книгу «Раны Армении», которая находится в руке писателя.
Всю свою жизнь Хачатур Абовян пытался вылечить кровоточащие рубцы армянского народа, но часто забывал, что есть раны, которые вылечить невозможно.
Текст подготовила Манэ В.
На обложке — Хачатур Абовян. Источник