Редакция

Армянская рукописная книга и искусство её украшения

Редакция
Армянская рукописная книга и искусство её украшения

Среди многочисленных памятников армянской культуры особое место занимает рукописная книга, история которой восходит к V веку. Рукописи продолжали создавать даже в XVI веке, когда стали появляться первые армянские печатные издания. Печатная книга полностью вытеснила рукописную лишь в XIX веке: настолько важным и незаменимым ремеслом было создание манускриптов. В этой статье расскажем об особенностях армянского книжного искусства.

До наших дней дошли около 30 тысяч разных по возрасту армянских рукописей (или, по-другому, манускриптов, от лат. manus — «рука» и scribo — «пишу»). Рукописи хранятся в музеях, фондах и других культурных организациях по всему миру. Наиболее крупная из них — Научно-исследовательский институт древних рукописей «Матенадаран» имени Месропа Маштоца в Ереване, где хранятся около 17 300 полных рукописей и еще более 2 тысяч фрагментарных.

Матенадаран. Фото: vk.com/armeniaphotos

Есть и другие большие собрания армянских манустриптов: у библиотеки Армянского патриархата в Иерусалиме (около 4 тыс.), Конгрегации мхитаристов в Венеции (около 4 тыс.) и в Вене (около 2,5 тыс.). Более мелкие коллекции находятся в Нор-Джуге (почти 1 тыс.), в монастыре Бзоммар в Ливане (около 700), Парижской Национальной Библиотеке (около 300), в двух коллекциях Санкт-Петербурга (больше 400), в Антилиасе в Ливане (больше 200), в различных коллекциях Англии (около 500), в библиотеках Ватикана и Рима (около 250), в США (около 200), в Алеппо, Тбилиси, Берлине и др.

Первоначально листы рукописей были из пергамена (так в исторических работах называют привычный нам пергамент). Для небольших рукописей использовались тонкие и нежные листы, изготовлявшиеся из шкуры ягненка, козленка или теленка. Для больших и тяжелых рукописей выбирали более толстый и износопрочный пергамен.

Такие материалы для письма были очень дорогими: на одно хорошо сделанное Евангелие нужно было заколоть десяток ягнят. Поэтому, в целях экономии старые рукописи иногда использовали повторно: текст соскабливали и, хотя он редко пропадал полностью, просто писали новый текст поверх. Такие «двойные» рукописи называются палимпсестами. С ними возникает проблема: чтобы получить доступ к более старому тексту, чаще всего приходится уничтожить более новый.

Евангелие (1283) из Скевры. Писец иерей Степанос, получатель — царица Керан. Пергамен. Матенадаран. На первой странице разворота изображен евангелист Лука. Фото: vladimirdar.livejournal.com

С появлением бумаги в XII веке пергамен не перестали использовать. Он остался главным материалом в создании тех рукописей, которые предназначались для большого количества иллюстраций. Пергаменные рукописи в армянской культуре встречаются вплоть до XV–XVI веков.

Часто текст и миниатюры создавал один и тот же мастер, в ряде случаев рукопись украшали несколько человек. Одни рисовали контуры рисунка, другие раскрашивали, третьи покрывали золотом необходимые части в миниатюрах. Каждый мастер работал в рамках узкой специализации, что способствовало эффективному, качественному и быстрому созданию рукописи. Существовали также и готовые прописи — образцы контурных рисунков, которыми пользовались миниатюристы.

В конце рукописи писец, составитель и переплетчик оставляли hišatakaran — памятную запись, являвшуюся в своем роде паспортом рукописи. Такие записи еще называют колофонами. По очередности памятных записей можно ознакомиться с «биографией» рукописи: сколько раз она переходила из рук в руки, куда попадала, кем была похищена, кто ее спасал или выкупал, кто реставрировал или составлял заново. Такие памятные записи — это ценнейший исторический источник. В Средневековье не было принято оставлять в текстах персональную информацию, и часто именно эти небольшие фрагменты содержат сведения об имени и роде занятий переписчика, месте его работы. В колофонах часто упоминаются исторические события, которые могли выпадать из поля зрения средневековых историков. Причем пересказаны они неформально, глазами обывателя. В памятных записях встречаются обращения к читателям с советами как оберегать и хранить манускрипты.

Центры армянской рукописной книги. Рисунок из книги: Армяне. Москва : Наука, 2012

«Благовещение» из Евангелия XIII века, Киликия. Фото: wikipedia.org

Из всех рукописей ярче и богаче всего украшали Евангелия, в которых миниатюры изображали канонические сюжеты о жизни Христа. Реже украшали Ветхий Завет, Гомилиарий (сборник проповедей отцов церкви), Лекционарий (тексты, соответствующие календарю) и другие манускрипты. Со временем детали украшения изменялись, но стандартно полный «набор» состоял из восьми-десяти орнаментальных построений архитектурного типа в виде арок — xoran (хоран). Под арками располагались столбцы цифр: так называемых Канонов согласия. Это списки параллельных мест Писания: то есть фрагментов, в которых встречается одна и та же фраза или описывается одна и та же ситуация. Каноны составил один из отцов церкви — Евсевий Кесарийский — в IV веке для быстрого нахождения нужного сюжета во всех четырех Евангелиях. На картинке пример такой арки из латинской рукописи V века:

Таблицы канонов. Латинская рукопись Евангелий, V в. Апостольская библиотека, Ватикан. Фото: wikimedia.org

В армянских рукописях лаконичную арку вскоре сменила прямоугольная заставка, которую художники заполняли пышным орнаментом, изображениями реальных и фантастических животных и птиц, человеческих фигурок, а колонны превратились в орнаментальные полосы.

Хотя церковь стремилась увязать такие изображения с христианской символикой, в них было немало элементов, связанных с языческими образами, а также с повседневной жизнью. Изображали актеров в масках, дрессировщиков с животными, жонглеров, отдельные сценки из представлений и портреты исторических лиц.

Изображения стали сложнее, и появилась необходимость их толковать: первое дошедшее до нас толкование принадлежит Степаносу Сюнеци (VIII век). После него, за несколько веков количество украшательных элементов значительно выросло, и уже не соответствовало толкованию Степаноса Сюнеци. Новое толкование было дано Нерсесом Шнорали (XII век).

Торос Рослин. Таблица канонов из Евангелия XIII века. Балтимор (США). ruicon.ru

За хораном следует текст четырех Евангелий, каждый из которых начинается с титульного листа, на левой развернутой стороне которого изображается портрет соответствующего евангелиста. В декоративно переданной заглавной букве каждого титульного листа Евангелия в виде графики самой буквы, переплетаясь с буквой или рядом с ней, имеется изображение символа евангелиста (Матфей — ангел, Марк — лев, Лука — бык, Иоанн — орел).

Важной особенностью армянских рукописей являются маргинальные знаки — орнаменты вокруг цифры-буквы, отмечающей главу и абзац текста. Определенное место в рукописях занимают заставки, сюжетные миниатюры, а также различного типа рисунки на полях.

Среди миниатюр в рукописях светского и культового содержания некоторые отображают быт армянского народа. На рисунках изображены сцены обработки земли, земледельческие орудия и домашний скот. Встречаются рисунки садоводства, виноградарстсва, охоты, рыболовства и изображения парусных кораблей. Есть и различные этапы строительных работ, кузнечного, литейного дела (в виде образцов церковной утвари), гончарства, прядения, вышивок; на полях рукописей и в миниатюрах, где изображены евангелисты — небольшие часовни и церкви.

В рукописях изображены также многие другие сюжеты: помазание царя, свадьба, женщины-плакальщицы, танцоры, театральные и цирковые артисты, гимнасты и музыканты. По миниатюрам можно уточнить многочисленные виды и формы оружия, доспехов, военных орудий. Представлены также изображения работ, связанных с процессом создания рукописей (переписка, рисование, переплет), а также применяемых при этом инструментов и приспособлений.

В зависимости от стилистических особенностей украшения рукописей, выделяют академический и народный стили исполнения. Академический стиль выражал эстетические требования феодальной элиты, в то время как второй — народные.

Торос Таронаци. «Благовещение». Миниатюра из Евангелия 1323 года. Гладзор. Фото: tacentral.com

Миниатюры академического стиля отличаются высокой техникой исполнения, яркостью, богатством красок (больше всего синего и золотого — это дорогие цвета). На них изображают пышные одеяния, детально передают черты человеческого лица, грациозную осанку персонажей. Особенности народной техники — это, наоборот, лаконизм, малочисленность фигур в сюжетах, отсутствие бытовых предметов, ограниченность цветовой гаммы, отсутствие золота и использование сравнительного дешевого сырья.

Средневековая армянская рукописная книга подразделяется на две ветви: восточную, основными центрами которой были Татев, Гладзор, Ахпат, Таргманчац, а также Багнайр, Тарон, Ахтамар, и западную — Киликийскую с центрами Кармир-ванк, Скевра, Ромкла, Дразарк, Акнер. Эти два направления имели свои многочисленные школы, давшие выдающихся миниатюристов. Среди них яркие представители Васпураканской школы XIV века — Церун, Закариа Ахтамарци и Рстакес, Киликийской школы — Григор (XII век), Костандин (XII век), Вардан (XII век), Торос Рослин (XIII век), Саргис Пицак (XIII–XIV века) и др.

Творчество ряда мастеров Киликийской школы, в частности, Тороса Рослина, искусствоведы расценивают как проявление ренессансного мировосприятия. Начало расцвета Гладзорской (Сюникской) школы (XIII–XIV века) связано с именами миниатюристов старшего поколения — Ованнеса и Маттеоса. Известными миниатюристами младшего поколения были Момик, Торос Таронаци, Погос.

Основными школами армянской миниатюры являются Ван-Васпураканская, Киликийская, Сюникская, Крымская и Ново-Джугинская. Миниатюры разных рукописных школ отличаются одна от другой не только стилистически, но также качеством красок и техникой исполнения в зависимости от материала самой рукописи — пергамена или бумаги. Из пергамена было большинство киликийских рукописей; краски их более масляные и создают впечатление пастельных. Рукописи же Васпураканской школы были большей частью бумажные. Они расписывались акварелью, поэтому миниатюры этой школы отличаются прозрачностью. Краски миниатюр более поздних школ (Новоджугинской, Константинопольской, Крымской) напоминают темперу и по качеству схожи с красками, применявшихся в скрипториях Эчмиадзина.

Источники:

1. Армяне / отв. ред. Л.М. Варданян, Г.Г. Саркисян, А.Е. Тер-Саркисянц ; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН ; Ин-т археологии и этнографии НАН РА. — Москва : Наука, 2012. — (Народы и культуры).

2. Тельман Зурабян. Торос Рослин. — Ереван : Советакан грох, 1978.

3. Лилит Закарян. Из истории Васпураканской миниатюры / отв. ред. В.Н. Лазарев, В.О. Казарян. — Ереван : Издательство АН Армянской ССР, 1980.

Армянская рукописная книга и искусство её украшения