«Огромное семейство благодушных сароянов»: были ли знакомы Уильям Сароян и Рэй Брэдбери?
Были ли Уильям Сароян и Рэй Брэдбери лично знакомы? Таким вопросом однажды задался исследователь творчества Сарояна Арам Оганян. О поисках ответа на него он рассказывает в своей статье «Второе потерянное поколение».
Начнем с того, что в декабре 1933 года Уильям Сароян получил письмо от редакторов журнала Story Вита Барнета и его супруги Марты Фоли, в котором сообщалось, что его рассказ «Отважный юноша на летящей трапеции» будет напечатан в февральском номере. В 1934-м под тем же названием, что и рассказ, в свет выйдет первый сборник Сарояна с посвящением Барнету и Фоли.
Работая в архиве, Арам Оганян нашел переписку Уильяма Сарояна с Мартой Фоли. В одном из писем Фоли сообщает Сарояну о замечательном двадцатидевятилетнем писателе по имени Рэй Брэдбери, напоминающем ей Сарояна, которого она повстречала приблизительно в том же возрасте. Она советует ему познакомиться с Брэдбери.
Сароян откликается на предложение Марты Фоли и 30 июля 1951 года пишет письмо Рэю Брэдбери. Он предлагает Брэдбери позвонить ему в офис, встретиться за обедом и поговорить о коротких рассказах и литературе вообще.
Что ответил Брэдбери Сарояну — позвонил ли он ему, встретились ли они — неизвестно. В архивной папке с письмом Сарояна больше ничего не оказалось. «Об этом можно было бы забыть, если бы не одно обстоятельство. Еще до того, как мне попались эти письма, у меня были основания предполагать, что Брэдбери были знаком если не с Сарояном, то по крайней мере с его произведениями. К этой мысли я пришел при сравнении творчества этих авторов, которое позволяет провести ряд параллелей между ними», — пишет Арам Оганян.
Есть примеры, свидетельствующие о влиянии Сарояна на Брэдбери. Все это, однако, не мешает Брэдбери иронизировать по поводу жизнелюбия и человеколюбия Сарояна, ставшими хрестоматийными в американской культуре и литературе. В рассказе «Бетономешалка» (1952) Брэдбери вкладывает в уста одного из героев следующие слова: «Мы люди самые заурядные, верно? Так вот мы, земляне, этим гордимся. Наш век — век Заурядного Человека, Билл, и мы гордимся, что мы — мелкая сошка. У нас на Земле, друг Билли, все жители сплошь сарояны. Да, да. Этакое огромное семейство благодушных сароянов, и все нежно любят друг дружку. Мы вас, марсиан, отлично понимаем, почему вы вторглись на Землю. Ясное дело, вам одиноко на вашем маленьком холодном Марсе и завидно, что у нас такие города…» (перевод Норы Галь).
Как рассказывает Арам Оганян, единственным, кто мог бы прояснить ситуацию со знакомством Сарояна и Брэдбери, был сам Рэй Брэдбери, проживавший в Лос-Анджелесе. Оганян решает написать ему письмо, в котором он полностью приводит текст сарояновской записки и просит рассказать, что было дальше. Ответ не заставил себя долго ждать. Вот что написал Брэдбери:
«7 июня 2004 года
Уважаемый Арам Оганян!
Благодарю вас за письмо с материалами об Уильяме Сарояне. Сароян написал мне, и я связался с ним; так совпало, что он занимал офис в доме номер 9441 по Уилширскому бульвару, в котором и я впоследствии арендовал рабочий кабинет. Я связался с ним, и мы очень хорошо провели время; я принес с собой все, какие у меня были, книги Сарояна и попросил его подписать их, потому что читал его произведения по меньшей мере лет двадцать. После этого мы обедали вместе еще несколько раз, но крепкой дружбы так и не получилось, а только взаимное восхищение. Так или иначе, это были очень приятные встречи, о которых я вспоминаю с большим удовольствием. Спасибо, что спросили меня об этом.
С наилучшими пожеланиями.
[подпись] Рэй Брэдбери».
Источник: Оганян А. Второе потерянное поколение ‖ У. Сароян. Отважный юноша на летящей трапеции. Москва : Эксмо, 2013.