Продолжение «Белого списка» Армении
Продолжаем публикацию «Белого списка» Армении.
1. Джонди Багатурия (Грузия) — грузинский оппозиционный пророссийский политик, возглавляет движение «Картули даси» («Грузинское собрание», оно входит в коалицию «Объединенное коалическое движение»). Долгие годы работает над идеей разработать в грузинском парламенте законопроект о признании Геноцида армян. Позиция Багатурии всегда вызывала благодарность со стороны армян всего мира, потому что он не только высказывал ее, но и имел мужество защищать. В рамках московского визита в мае 2016 года Багатурия встретился с армянскими журналистами и с видным деятелем армянской общины, меценатом Вардкесом Арцруни. На мероприятии, где присутствовали журналисты ведущих армянских СМИ, а также президент Конгресса национальных объединений России, Фонда «Единения русского и грузинского народа» Владимир Хомерики, Джонди Багатурия был награжден юбилейной медалью к 100-летию Геноцида армян. Арцруни рассказал, что эта медаль вручалась политикам, общественным деятелям тех государств, которые признали Геноцид, в том числе и руководителям 43 штатов США. Награды тех, кого уже нет в живых, вручались семьям.
2. Юргис Балтрушайтис (Литва, 1873-1944) — знаменитый поэт-символист, дипломат. Юргис Казимирович был послом Литвы в РСФСР, а затем в СССР до самой войны. Переводил на русский язык стихи армянских поэтов Александра Цатуряна, Вагана Текеяна. Валерий Брюсов включил их в свою знаменитую антологию «Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней», изданную в 1916 году. В Москве поэт жил на улице Поварской (дом 24) в районе Арбата. Сегодня здесь можно увидеть мемориальную доску в память о нем, посетить мероприятия Культурного центра при Посольстве Литвы.
3. Юргис Балтрушайтис-младший (Литва, 1903-1988) — сын поэта, искусствовед и критик. Журналист Павел Джангиров в исследовании парижского периода жизни ученого пишет о том, что во время обучения в Сорбонне молодой Балтрушайтис выбрал специализацию по истории средневекового искусства. Чтобы глубже изучить художественные традиции Востока и Запада, он в 1930-е годы совершил путешествие по Закавказью. Во время пребывания в Армении встречался с архитекторами Александром Таманяном и Торосом Тороманяном. Вместе они посетили ряд армянских памятников, историческое кладбище в Старой Джуге, где находились 5000 хачкаров. Осенью 1928 года Юргис Юргисович вновь посетил Джугу в сопровождении историка-археолога Ашхарабека Калантаряна. Исследования и многочисленные фотографии литовского ученого легли в основу книги, изданной в 1929 году в Париже. «Исследование средневекового искусства Армении и Грузии» было с большим интересом принято научными кругами Франции.
4. Валерий Ханукаев (Россия, Израиль, р. 1956) — президент международного фонда Гаянэ Хачатурян, куратор выставок армянского искусства. В 2009 году Валерий Барухович на 53-й Венецианской биеннале представил искусство Армении картинами выдающейся тбилисской художницы Гаянэ Хачатурян из собственной коллекции. Коллекционер считает наследие Гаянэ достоянием мировой культуры. По его мнению, Гаянэ, как и Фрида Кало или Наталья Гончарова, расширила наши представления о возможностях изобразительного искусства. Родившись в Москве, юношеские годы Ханукаев провел в Дербенте, где впервые встретился с армянскими артефактами, посетив одно из уникальных армянских кладбищ мира. Долгие годы дружил с художником и скульптором Николаем Никогосяном.
5. Саодат Камилова (Узбекистан, р. 1974) — литературовед, переводчик, кандидат филологических наук, доцент кафедры мировой литературы Национального университета Узбекистана. «Провайдер» армянской культуры в Узбекистане. Знаток армянской поэзии, Саодат Эргашевна выполнила переводы современных узбекских поэтов для билингвального сборника «Буквы на камнях», изданного культурным благотворительным фондом «Грант Матевосян».
6. Изабелла Завриева (Россия, 1872-1942) — научный сотрудник Российской национальной библиотеки — одного из старейших книгохранилищ Санкт-Петербурга, одной из первых публичных библиотек Восточной Европы. Изабелла Ильинична была родом из дворян, умерла в блокадном Ленинграде. Была замужем за Давидом Завряном — химиком, профессором, учеником Д.И. Менделеева. С 1919 по 1922 год работала в представительстве Наркомпроса Армении в Грузии: принимала активное участие в организации библиотеки Эриванского народного университета, составляла общий каталог, проводила инвентаризацию фондов. После переезда в Ленинград встретилась с Николаем Марром и по его рекомендации была принята в библиотеку. Супруги Завриевы была благодетелями Ереванского университета.
7. Кузьма Петров-Водкин (Россия, 1878-1939) — выдающийся русский и советский живописец, график, теоретик искусства, писатель и педагог. Член объединений «Мир искусства» и «Четыре искусства». Кузьма Сергеевич был наставником многих армянских художников во время их обучения в Ленинграде. Среди них — Гоар Ферманян, на чье творчество мастер сильно повлиял; Рубен Захарьян, Елена Аладжалова, Мариам Асламазян. В своей книге «Давтар жизни» Мариам Асламазян рассказывает о двух годах обучения у Петрова-Водкина в Институте пролетарского искусства на базе Академии художеств: «Кузьма Сергеевич преподавал нестандартно: он никогда не притрагивался к холсту студента. Постановки ставил очень трудные, ограничивал палитру и требовал четкого решения».
8. Раде Шербеджия (Сербия-Хорватия, р. 1946) — хорватский актер сербского происхождения, сыграл в фильме «Обещание» (2016) Терри Джорджа о Геноциде армян в роли Стефана, возглавляющего группу армянских беженцев. Хорошо известен как у себя на родине, так и на Западе по работе со Стенли Кубриком, Гаем Ричи и другими режиссерами. Участие в фильме о трагедии армян была хорошо прочувствована, так как сам Раде пережил большое потрясение во время развала Югославии и кровопролитной войны на Балканах.
9. Анатолий Днепров (Россия, 1947-2008) — певец и композитор. Настоящая фамилия Гросс. Анатолий Семенович — автор песни «Армения», которую он исполнил вместе с Тата Симоняном. Многие меломаны считают эту песню лучшей об Армении, написанной авторами другой национальности. Армянская тематика в творчестве Днепрова также представлена песнями «Арцах», «Я приглашаю в круг», «Армянский мальчик», «Мика Аштарака», «Армавия».
10. Барбара Деншер (Австрия, р. 1956) — искусствовед, чьи исследования посвящены армянской культуре. Большой знаток издательской деятельности конгрегации мхитаристов в Вене. Благодаря ей реализовано более 30 значимых культурных проектов. Вести проекты в Армении Барбаре помогает ее супруг, заведующий отделом культуры мэрии Вены доктор Бернард Деншер. Супруги были почетными гостями на торжественном открытии фестиваля венской музыки, организованном государственным филармоническим оркестром Армении. Барбара также известна в Австрии как лингвист-литературовед. Она владеет не только рядом европейских языков, но и армянским. Барбара является почетным членом союза соотечественников Армении «Васпуракан», награждена почетными грамотами Министерства диаспоры и Союза писателей Армении. В Армении ее считают достойной продолжательницей дела Франца Верфеля.
11. Жозеф-Андре Гетейрас (Франция, 1855-1883) — ученый, автор книг, посвященных истории и культуре Армении. Иллюстрированный том «Армения и армяне» на 144 страницах был издан в 1882 году, «Элегия о бедствиях Армении и мученичестве святого Вагана Кохтена» — в 1880 году. Эта книга рассказывает о периоде арабского завоевания Армении. В ней Гетейрас ссылается на исследование Гевонда Алишана о св. Вагане, который долгое время был одним из любимых в народе святых. Безусловно, французского автора в этой истории интересует прежде всего опыт сохранения христианства в Армении после мусульманского завоевания. Глубоко верующий Гетейрас завершает эти страницы молитвой. Оба издания доступны в Национальной библиотеке Франции.
12. Чарльз Доусетт (Великобритания, 1924-1998) — первый профессор армянского языка в Оксфордском университете - c 1965 по 1991 год. Полное имя — Чарльз Джеймс Франк Доусетт (псевдоним Чарльз Даунинг). Эксперт и ученый Гарольд Бейли из Кембриджского университета познакомил Доусетта с армянской культурой и языком. В 1954 году Доусетт начал преподавать армянский в Школе восточных и африканских исследований Лондонского университета. Он автор трудов, посвященных Кавказской Албании, а также книг «Покаяние Давида Гандзакского» (1961), «Саят-Нова — трубадур XVIII века: биографическое и литературное исследование» (1996) — эта была последняя книга Даунинга. Он также писал для детей, переводя греческие, русские и армянские сказки.
13. Любовь Воинова (Россия, 1909-1990) — артистка балета. Судьба этой женщины была наполнена страданиями. В молодом возрасте Любовь Павловна окончила училище Большого театра, начинала свою деятельность в 1925 году в филиале Большого театра, потом работала в театрах оперы и балета в Новосибирске, Свердловске, Тбилиси. Фамилия по мужу — Шикаян. С 1938 года она работала артисткой и педагогом в театре оперы и балета имени А.А. Спендиарова. Она потеряла память, не последнюю роль в этом сыграли переживания за единственного сына, который в юношеском возрасте в результате ужасных обстоятельств, в которых он был неповинен, стал инвалидом. Похоронена в Ереване. Любителям театра она запомнилась в ролях Цари-девицы («Конек-горбунок»), Медоры («Корсар»), Китри («Дон Хихот»), Каринэ («Счастье» на музыку А.И. Хачатуряна), Хандут («Хандут» на музыку А.И. Хачатуряна). Увидеть Любовь Воинову-Шикаян можно и на киноэкране. У режиссера Юрия Борецкого в 1971 году она снялась в ленте «Офицер запаса», в 1941 году участвовала в армянском киноконцерте (короткометражка) в балетном номере. Срежиссирован он был Патваканом Бархударяном. Премьера прошла 7 ноября 1941 года — именно в этот день состоялся парад на Красной площади, когда линия фронта проходила совсем недалеко от столицы.
14. Александр Адоссидес (Франция, XX век) — французский писатель, публицист греческого происхождения. В 1901 году Адоссидес под псевдонимом Жорж Дорис выпустил книгу «Abdul Hamid Intime» («Интимная жизнь Абдул Гамида»). Газета Orient, «благоговеющая перед султаном», по оценке газеты «Pro Armenia», подвергла книгу критике. На это Адоссидес парировал письмом на имя Hиколаидиса, директора газеты, в котором написал об инсинуациях в свой адрес, не задевающих, тем не менее, его самолюбия. Оперативно Адоссидес отреагировал на резню в Киликии в 1909 году в османских вилайетах Адана и Алеппо. Уже через год он публикует работу «Армяне и младотурки. Резня в Киликии».
Источники:
Джангиров П. «Бывают любопытные сближения» | haydzayn.am
Ханукаев В. «Зайчики и белочки на обед», журнал «Митвори», № 7/2010
Асламазян М.А. «Давтар жизни». Гюмри: «Эльдорадо», Галерея Сестер Мариам и Ерануи Асламазян, 2016
Деншер Б. «Мост между культурами Востока и Запада» | aniv.ru