Редакция

Притча Уильяма Сарояна о том, как в меру сердобольный муж чуть не лишился жены и осла

Редакция
Притча Уильяма Сарояна о том, как в меру сердобольный муж чуть не лишился жены и осла

Армянский музей Москвы предлагает вам прочитать одну из притч Уильяма Сарояна, включенных в сборник «Притчи Сарояновы»: «…сие скромное собрание старинных армянских побасенок, восстановленных по памяти его родственниками со Старой Родины…».

G6-la7Msw2A.jpg

О том, как в меру сердобольный муж чуть не лишился жены и осла и, скорее всего, в самом деле лишился бы, если бы не милосердие Бога, действовавшего в обличье безымянного судьи, да вселится его мудрость в ныне живущих, дабы спасать и защищать всех несчастных, у которых добрые намерения

Некий муж и жена ехали на осле по горной дороге в Битлис, как вдруг перед ними возник пробиравшийся на ощупь слепой.

Муж сказал жене:

— Бог дал тебе два глаза, слезай, иди пешком, уступи слепому место.

Жена возразила:

— Слепые коварны, давай лучше проедем мимо.

Но муж пожалел слепого и захотел усадить его на осла.

— Смотри, как он поранил себе ноги, слезай, пусть он сядет.

И вот жена слезла с осла, а слепой сел подле ее мужа. Жена шла, а мужчины ехали, пока не прибыли наконец в Битлис.

Муж сказал:

— Это Битлис; здесь мы расстанемся с тобой, слезай.

— Что значит, слезай? — сказал слепой. — Только потому что вы провели моего осла через горы, вы хотите украсть мою скотину?

Жена почуяла неладное и застонала.

— О, мой неразумный муж, — сказала она.

— Будь так добр, слезай, — сказал муж. — Я пожалел тебя и привез верхом на осле в город, а теперь иди своей дорогой.

Слепой завопил. Собралась толпа. Слепой обратился к народу. Муж увидел, что люди более склонны сочувствовать слепому, чем ему, и сказал жене:

— Ты оказалась права, я допустил промах. Давай оставим ему осла и уйдем.

— Да, — сказала жена, — уйдем.

Слепой подал голос:

— Сначала ты хотел похитить моего осла, а теперь вот хочешь увести мою жену, а моя жена, увидев здорового мужчину, не хочет больше жить со слепым.

Жена заскрежетала зубами. Муж лишился дара речи.

Толпа поверила слепому. Он же слепой. Они пожалели его, потому что он незрячий.

Жена зарыдала. Муж отказывался уходить без жены.

Они отправились в суд, и слепой объяснил, что он и его жена ехали на осле в Битлис, и вдруг осел заупрямился и не захотел идти дальше. Появился мужчина и заставил осла идти и прибыл с ними в город, где сперва попытался увести осла, а потом и его жену.

Затем с горечью в голосе муж рассказал всю правду, проклиная себя за добросердечие.

Потом и жена рассказала все как было.

Судья понял, что один из троих, но неизвестно кто, лжет, а посему он повелел:

— Пусть каждого из них поместят в отдельную комнату и наблюдают, а утром доложат мне об увиденном.

Так и поступили.

Когда слепой решил, что остался в одиночестве, то заулыбался. Потом зевнул, потянулся и начал плясать. Он сказал себе:

— Я получил осла, вот бы еще заполучить жену, тогда мне сам черт не брат.

Муж непрерывно ругал себя за свое дурацкое упрямство, с которым он порывался помочь слепому.

Жена плакала.

Наутро обо всем донесли судье. Он заключил слепого в тюрьму. А муж и жена отправились восвояси на своем осле.

Источник:

Сароян У. Кулачный бой за честь Армении / У. Сароян ; перевод с англ. Арама Оганяна. — Москва : ЮниПресс СК, 2010.

Притча Уильяма Сарояна о том, как в меру сердобольный муж чуть не лишился жены и осла