На новой звуковой дорожке Армянского музея Москвы и культуры наций

На новой звуковой дорожке Армянского музея Москвы и культуры наций

На новой звуковой дорожке Армянского музея Москвы и культуры наций – стихи Паруйра Севака в блестящем переводе русского поэта, лауреата премии «Поэт» Олега Чухонцева, судьба художника, последнего армянского импрессиониста Захара Хачатряна, фронтовика, чье сердце чуть не задела пуля, долгое время жившего в собственной мастерской, пока в дело не вмешался Президент РФ Владимир Путин. Он ушел из жизни на прошлой неделе в Санкт-Петербурге на 93 году жизни и был похоронен в Пантеоне.
Как благодаря воле и таланту режиссера Маргариты Микаэлян Евгений Евстигнеев стал «Голым королем», а спектакль «Современника» - опальным…А еще как звучит поэма Рафаэла Патканяна «Новый год» для современника и какие новые смыслы он в ней ищет…
Стихи Паруйра Севака в переводе Олега Чухонцева, как благодаря воле и таланту режиссера Маргариты Микаэлян Евгений Евстигнеев стал «Голым королем», а спектакль «Современника» - опальным. А еще как звучит поэма Рафаэла Патканяна «Новый год» для современника и какие новые смыслы он в ней ищет. На новой звуковой дорожке Армянского музея Москвы и культуры наций.

 

На новой звуковой дорожке Армянского музея Москвы и культуры наций