Правда о стамбульских погромах 1955 года в новой книге Варужана Сирапяна
Вышла в свет книга Варужана Сирапяна «Les pogroms de 6–7 septembre 1955, Istanbul-Izmir». Об издательской новинке сообщил The Armenian Mirror-Spectator. Произведение рассказывает франкоязычному читателю о стамбульских погромах 1955 года. При создании книги автор руководствовался идеей создания исторического произведения о событиях, свидетелей которых через несколько десятилетий уже не останется. Армянский музей Москвы публикует рецензию на издание.
Эта важная для французского читателя книга представляет собой глубокое исследование, базирующееся на академических трудах Спироса Вриониса («Механизм катастрофы») и исследованиях Гювена Дилека. Проиллюстрировано издание документальными фотографиями из архива Фахри Чокера.
По мнению рецензентов, визуальная часть книги — наиболее сильная её сторона, ведь львиная доля публикаций состоит из подлинных фотографий погрома и разрушительных последствий. Включены в иллюстративный материал и снимки газетных статей середины XX века, а также документы из архива Чокера.
Напомним читателям Армянского музея Москвы, что Стамбульский погром 6–7 сентября 1955 года вошёл в мировую историю как один из самых масштабных и массовых погромов на территории Турции. Националистические действия были направленны против греческого меньшинства Стамбула. После погрома 2,5-тысячелетняя история греческого присутствия на территории современной Турции завершилась. В ходе беспорядков, по турецким данным, погибли священники греческой национальности, были разрушены церкви, сожжены здания. При этом войска НАТО, расквартированные в Турции, равно как и западноевропейская общественность, предпочли не вмешиваться в события.
Погромы христианских народов в Османской империи стали неотъемлемой частью внутренней политики государства на протяжении XIX–XX веков. Погромы носили кровавый характер и получили статус геноцида, согласно оценкам европейских экспертов. Самый кровавый — Геноцид армян 1915 года.
Известно, что Варужан Сирапян готовил публикацию не менее 10 лет, хотя изначально планировалось уложиться в гораздо более сжатые строки. Выход издания затянули из-за задержек турецкой стороны, так как автор должен был получить разрешение от стамбульского издателя Тариха Вакфи на воспроизведение материалов из турецких книг и архивов.
Автор не претендует на оригинальность своего исследования, признаваясь, что создал обобщенный труд для широкой аудитории, а не для специалистов-историков. Вместе с тем, есть в этой книге и сугубо авторский материал — автобиографические события. Автор рассказывает, как жил в Турции и, будучи 10-летним мальчиком, был потрясен, осознав, что рассказы о резне армян в 1915 году — не просто древняя история, а недавние события, которые могут повториться, если не проявить бдительность. Эти мотивы заставили его в будущем покинуть родину и обосноваться во Франции — стране более безопасной и доброжелательной по отношению к другим народам.
Сирапян, основываясь на имеющихся в его руках источниках, сообщает, что события 6–7 сентября были организованными и преднамеренными. Искусственно спланированное нападение под ложным флагом на дом уважаемого Мустафы Кемаля Ататюрка в Салониках было провокацией и высекло искру начала протестов в немусульманских кварталах Стамбула. Волнения переросли в грабежи, беспорядки и насилие. Подобные крупные инциденты произошли в Измире, а более мелкие и в некоторых других частях Турции.
Сирапян приводит факты, свидетельствующие о стратегическом планировании беспорядков.
Опираясь на источники, автор предполагает, что премьер-министр Аднан Мендерес [казнен в 1960 году за государственную измену. — Прим. ред.] был замешан в разжигании национальной распри, пытаясь таким образом противостоять снижению политической популярности возглавляемой им Демократической партии. Эти действия в итоге позволили Турции сыграть более активную роль в Лондонской трехсторонней конференции по Кипру, которая проходила в тот исторический период. Были и другие заинтересованные игроки на международной арене — Великобритания, в частности, извлекла выгоду из сложившейся ситуации. Так как турецкий национализм ослабил влияние Греции на Кипре, планируемое объединение Кипра с Грецией не состоялось, за счет чего британцы сохранили военные базы на острове.
В своей книге Сирапян рассматривает погромы в контексте длительной этнорелигиозной гомогенизации [процесс, посредством которого местные культуры трансформируются или поглощаются доминирующей внешней культурой. — Прим. ред.] в Турции. Автор приводит в пример несколько инцидентов, произошедших спустя десятилетия после стамбульско-измирских погромов, чтобы показать, что процесс османизации за счет поглощения и вытеснения инаковости других народов все еще продолжается. Это и резня алевитов в Сивасе в 1993 году, и убийство Гранта Динка в Стамбуле в январе 2007 года.
Идеей Сирапяна было написать книгу, которая призовет общественность к бдительности и выступит против расизма и ксенофобии, которые прививаются детям определенных стран с раннего возраста.
Редакция Армянского музея Москвы надеется, что книга исследователя будет переведена с французского на русский.
Справка Армянского музея Москвы
Варужан Сирапян
1.Эмигрировал в Париж в 1970 году. Первые пять лет адаптировался во французском обществе — служил переводчиком на автомобильном заводе (Simca). В 1975-м открыл в Париже магазин фотографий, который просуществовал до середины 1990-х. Когда фотосалон пришёл в упадок, занялся продажами компьютерного программного обеспечения и оборудования.
2.Реализовался как преподаватель геополитики в École international d’audiovisuel (EICAR) в Париже. Принимал активное участие в процессах французской и армянской политики. Был членом муниципального совета Альфорвилля (пригород Парижа) с 1995-го по 2001 год. Избирался президентом Демократической либеральной партии Армении во Франции с 1999-го по 2001 год и вице-президентом Координационного совета армянских организаций Франции (CCAF) с ноября 2001-го по ноябрь 2002 года.
3.В 2004 году основал и возглавил Институт Чобаняна, который стал независимым центром геополитических исследований Турции, Южного Кавказа и Ближнего Востока. Через эту организацию многие годы Варужан Сирапян помогает Армении посредством различных международных проектов.
4. Варужан Сирапян является основателем издательства Sigest и редактором журнала Europe and Orient (выходит два раза в год). «Les pogroms de 6–7 septembre 1955» — специальный выпуск книжной серии издательства. Сирапян считает своим долгом направить внимание общественности на события 1955 года и называет свою книгу «первой ласточкой» на политическом горизонте справедливости. Он надеется, что найдутся и другие писатели, которые создадут более впечатляющие и убедительные произведения на эту тему.
5. Варужан Сирапян считает, что гуманитарные проекты, инициированные армянами, очень важны, поскольку Франция — слабое место Европы, ведь здесь турки-экстремисты чувствуют себя наиболее вольготно и стоит ожидать, что они с легкостью могут нанести удар — в любой момент. По словам Сирапяна, армяне только недавно начали серьезно относиться к этой ситуации. Политик указывает на происшествие, случившееся на мероприятии, посвященном Геноциду, возле памятника Комитасу в Париже, когда скульптуру осквернили, написав на пьедестале: «это ложь». Сирапян считает, что «армяне наконец-то проснулись и должны внимательно следить за событиями». Он отметил, что положительным моментом является то, что отрицатель Геноцида армян Максим Гауен в девятый раз проиграл иск о диффамации [клевете. — Прим. ред.] против директора французско-армянского издания «Les Nouvelles d’Arménie» и одного из авторов Сэма Тильбяна. «Могут произойти и другие инциденты, и мы должны давать ответ на каждый их шаг», — предупреждает политик.
6. Важна позиция Варужана Сирапяна и в отношении Арцаха. Он подчеркивает, что самое важное сейчас попытаться сохранить безопасность Армении и Арцаха.
Источник: The Armenian Mirror-Spectator
Обложка: The Armenian Mirror-Spectator