Армянский музей Москвы и культуры наций

View Original

Новый год в армянской диаспоре

Несмотря на то, что большинство армян проживает в диаспоре, даже находясь в различных уголках мира, они сохраняют армянские традиции и остаются верными своим национальным корням. Ниже представим вашему вниманию рассказы наших нескольких соотечественников, проживающих в разных западных и восточных государствах, о том, как они обычно празднуют Новый год или Аманор и какие блюда они готовят к новогодним праздникам.  


Церковь Сурб Григор Лусаворич, Багдад

Овик Саргис

Ирак

Каждый Новый год мы стараемся встречать с изобильными столами, чтобы в основном преобладали национальные блюда. Мы любим жарить рыбу, готовить мясо ягненка, индейки и бирьяни — блюдо из риса и куриного мяса.

Мы, как все, любим встречать Новый год с семьей вокруг праздничного стола. Наши женщины в эти дни особенно отличаются своим трудолюбием и старанием приготовить вкусные блюда, а после основных блюд свое место на столе занимают сладости и фрукты.


 Геворг Карагавурян

США, Лос-Анджелес

Накануне Нового года все дети заранее пишут письма Санта-Клаусу о том, какие подарки бы они хотели получить от него и с нетерпением ждут его прихода. В каждом доме можно увидеть наряженные рождественские елки: одни предпочитают искусственные, другие — натуральные ели.

Армянская школа «Rose and Alex Pilibos» (1969) в Восточном Голливуде — одна из крупнейших армянских школ в США, в которой обучается более 500 студентов

Мы с моими сыновьями каждый год решаем, кто будет нашим семейным Санта-Клаусом, собираемся и угощаем друг друга до полуночи. Ровно в 00:00 часов мы выключаем свет и под светом свечей читаем молитву «Отче наш», а через 60 секунд мы включаем свет, обнимаемся, целуем и поздравляем друг друга.

Церковь Сурб Карапет в Маленькой Армении (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния

На столе сладости, приготовленные руками женщин семьи, фрукты и напитки. После поздравлений мы переходим к угощению и ждем прихода Санта-Клауса, который приносит с собой красочные подарки и раздает всем членам семьи. Все ждут его прихода, так как значение Аманора издревле заключается в приходе Каханд Папа (армянский Дед Мороз). Каждый, кому он дарит подарок, должен спеть, станцевать или прочитать стих. Иногда, в зависимости от желания и настроения, для забавы бросаем монеты и гадаем кто будет самым успешным в предстоящем году. Дети особенно радуются, когда монета попадается им.


Глендейл

Размик Мансурян

США, Глендейл

Здесь мы празднуем Новый год так же, как и в Ереване — все в том же духе. Мне нравится встречать Новый год у себя дома, а что касается традиционных блюд — мы готовим пасуц толму, запеченную свиную ножку, блинчики, салаты и все то, к чему мы уже привыкли с детства, что близко к армянам, независимо от того, где мы находимся и в какой стране живем.

Всем желаю счастливого Нового года!

В Глендейле, который является одним из самых густонаселенных армянами городов, с 2011 года установлены дорожные знаки и указатели также на армянском языке, поскольку значительную часть местного населения составляют армяне

Источники:

Ինչպես են Սփյուռքում տոնում Ամանորը ‖ ankakh.com.