Забытый роман: «Гидроцентраль» Мариэтты Шагинян
«Роман о строительстве электростанции в Армении – самая серьёзная и трудная моя работа», – признавалась писательница и поэтесса Мариэтта Шагинян. Действие каноничного производственного романа «Гидроцентраль», завершённого ею в 1931-м году, происходит на Дзорагетской ГЭС.
Начало первой крупной гидроэлектростанции Армении было положено в 1927 году в довольно глухом по тем временам районе на самом дне Лорипамбакского ущелья. Именно туда и отправилась Мариэтта Сергеевна.
Мариэтта Шагинян. Источник
Спустя почти четверть века писательница назовёт это время «самыми счастливыми периодами прожитой жизни»:
«…четыре бурных года в Колагеране (1927–1930) связаны с землею Лори, с рассказами о Мокрых горах, где создается погода для Армении, с градинами, побивающими посевы, с бурей, идущей от горы Лалвар, с дорийским крестьянством – молчаливым, умным…».
Фанос Терлемезян. Дзорагет. Изображение из открытых сетевых источников
Тогда в Армении бурно развертывалось социалистическое строительство, и Мариэтта Шагинян стала не просто очевидцем, а летописцем этого грандиозного процесса, запечатлев его начало в годы первой пятилетки.
Мартирос Сарьян. Дзорагет, конец 1920-х гг. Изображение из открытых сетевых источников
Она наблюдала, как инженеры с теодолитами прокладывали трассу будущего канала, как с Колагерана прибывали строительные материалы, как на склоне холма у скалы Кошка вырастал рабочий городок. Медленно, нерешительно спускались с гор местные крестьяне, продавая свои скудные продукты, но многие из них, присмотревшись, оставались работать. Богатейшие впечатления этого периода Шагинян запечатлела в подробных дневниках – уникальном документе эпохи. Дневники содержат не только зарисовки людей и пейзажей, описание событий и личные размышления писательницы, но и подробные конспекты по геологии, металлургии, бетону и электрификации, выписки из документов и отчётов, живописующие историю и современное состояние закавказской промышленности.
Мартирос Сарьян. Дзорагет, 1929. Изображение из открытых сетевых источников
Интересно и то, что назвать Мариэтту Сергеевну просто наблюдателем нельзя – с первых дней она находилась в гуще событий: проживала вместе с рабочими во временных деревянных бараках, «участвовала в земляных работах, в работах по прокладке шпал, изучала рабочие чертежи, торкретирование, трассировку, историю проекта, делала геологические экскурсии – и, наконец, включилась в борьбу стройки за оборудование».
Дзорагетская гидроэлектростанция. Плотина с цилиндрическим затвором. 1933 год. Источник
В статье «Где шумит Дзорагет», опубликованной в «Известиях» 21 мая 1927 года, литератор поделилась первыми впечатлениями от стройки, обозначив ключевые темы будущего романа «Гидроцентраль»: столкновение древнего и нового миров, переход от глубокой старины к новой истории народа, путь «не от молодости к постарению, а от старости к помолодению».
Работа над «Гидроцентралью» заняла несколько лет. Замысел романа возник в 1926 году (первое упоминание датируется 6 января, после поездки на небольшую гидростанцию на реке Занге), а активное письмо началось 25 января 1928 года. После напряжённой зимы, пережитого весеннего паводка и разрушения моста, к концу года были готовы четыре главы, которые, к сожалению, были безвозвратно утеряны во время одной из поездок. Осенью 1929 года Шагинян вернулась на ДзораГЭС, чтобы возобновить работу. 7 октября она начала восстанавливать утраченные главы и к декабрю написала ещё три. Основной объём работы пришелся на 1930 год, когда были завершены пять ключевых глав. В январе 1931 года, в сжатые сроки, были написаны последние четыре главы, и 8 февраля роман «Гидроцентраль» был завершён.
Издание 1988 года. Источник
В романе Мариэтта Сергеевна не просто описывает процесс возведения «Левиафана», но и размышляет над острыми политическими спорами того времени, которые возникли в связи индустриализацией страны.
«“Гидроцентраль“ – роман не только производственный, но, как это характерно для всего творчества Мариэтты Шагинян, и роман мировоззренческий, философский. Драматизм, напряжение событий, происходящих на строительстве гидростанции, подчинены задаче показать столкновение двух резко противоположных, более того, враждебных и взаимоисключающих взглядов на жизнь — творческого, революционного и старого, косного, собственнического. Герои делятся на два лагеря уже не только на основе их отношения к революции, но и к революционному созиданию», – напишет литературный критик Людмила Ивановна Скорино в статье «О романе “Гидроцентраль“ и его авторе».
Роман стал живым отражением удивительной эпохи. Мариэтта Шагинян красочно выводит перед читателем детали и свидетельства времени:
«Старик и кое-кто из толпы обернулись на юношеский голос. Обладатель его был явный чудак. Очень высокий – на голову выше соседа, – большой, рыжий; длинные ноги циркача, лицо внимательное, без напряжения, маленькие глаза в больших круглых очках с разбитыми стёклами, красивый, немного мясистый нос над тонкими губами азиата.
Одет он был тоже чудаковато. В тот год американские «благотворители» тюками засылали в республику ношеную одежду, и эти обноски приказчиков и миллиардерш, актрис из Голливуда и чикагских лабазников продавались в особых палатках. На чудаке отлично сидело странное нечто, явно купленное на майдане: сюртук амазонки, стянутый в талии, пышный на бедрах. Руки свои он прятал в карманы, – жестом оратора, говорящего на ходу. Ловкие ноги, без всякого подобия сапог, почти балансировали стоптанными калошами, поднимая их кончиком пальцев, как танцующие мусульманки в шальварах поднимают на папиросных и сигарных коробках нежные ободки чувяк».
Тонко и ёмко писательнице удаётся сообщить и о многовековой истории армянского народа:
«Опьянённые воздухом, шли мимо мужчины, раздувая усы улыбкой. Их лица, подобно почтовым маркам с десятками печатей, открывали умному зрителю все многообразие прошлого, истоптанного большой дорогой кочевников, переселением народов, вечным транзитом на стыке Востока и Запада. У одних острый загиб ноздрей кверху, похожий на мертвую петлю, вытянутый вниз нос, круглый затылок брахицефала напоминал владычество гиксосов, египетский барельеф, древний народ – хеттов. У других сонная скула, скакнувшая к самому глазу, и младенческий рот выдавали монгола. Третьи были похожи на греков, на итальянцев, – с прямою линией бровей, прямым и коротким носом. И все они, разные и такие несхожие, могли признать друг в друге соплеменника – в любой части света, куда бы ни забросила их судьба. Все они были армянами».
Источники:
М. Шагинян. Гидроцентраль. 1988.
М. Шагинян. Путешествие по Советской Армении.
М. Шагинян. Дневники.