Армянский музей Москвы и культуры наций

View Original

Армянская бабушка Кшиштофа Пендерецкого. Памяти великого композитора

Оказывается, бабушка великого композитора Кшиштофа Пендерецкого была армянкой.

В конце марта Кшиштоф Пендерецкий ушёл из жизни в возрасте 86 лет. Прах будет захоронен после окончания пандемии COVID-19 в Национальном пантеоне костёла Святых Петра и Павла в Кракове.

Армянский музей Москвы рассказывает об армянских корнях маэстро.

Источник: tatarstan-symphony.com

Во многих интервью композитор упоминал, что родился он в многонациональной семье. Бабушка Пендерецкого была армянкой — её звали Евгения Шилкиевич. Дедушка был по национальности немцем. Сам Кшиштоф вырос в еврейском местечке — небольшом городке Дембица в Польше. Население Дембицы, меньше пятидесяти тысяч человек, составляли в основном хасиды. Город находится на юго-востоке страны, недалеко от Кракова, а также украинского Львова и словацкого Прешова. Кшиштоф Пендерецкий вспоминал, что не является евреем, хотя в городке, где он вырос, было около семидесяти процентов евреев, и в детстве он даже немного говорил на идише.

Старинная открытка. Дебица. Источник: kehilalinks.jewishgen.org

Бабушка Евгения из Станислава

Рассказывая о бабушке, Кшиштоф вспоминал, что отец её был армянином. Евгения Шилкиевич не говорила по-армянски, однако дома у неё все было устроено по армянским традициям. Она родилась в восточной Польше, в Станиславе — так город назывался до начала Второй мировой войны. Когда 17 сентября 1939 года советские войска заняли восточную часть Польши, он сначала был переименован в Станислав, а с 1962 года стал называться Ивано-Франковск. Сейчас город находится на территории Украины.

Согласно источникам, город был заложен в 1662 году. Крупная армянская община проживала в городе со дня основания. В городе было много армян-католиков, и даже первое здание армянско-католического костела Непорочного зачатия Пресвятой Девы Марии было построено в 1669 году представителями этой общины. Костёл изначально был деревянным, а потом его перестроили — сейчас собор расположен в центре Ивано-Франковска — это архитектурная жемчужина в стиле барокко. В XIX веке, согласно имеющимся документам, число армян достигло десяти процентов всего населения города.

Армянская церковь в Ивано-Франковске. Источник: commons.m.wikimedia.org

Композитор с большой нежностью вспоминал свою армянскую бабушку. В интервью журналисту Марку Григоряну, опубликованном в феврале 2018 года на портале culture.pl, Пендерецкий рассказал, что до сих пор хорошо её помнит. «Она была замечательным человеком, очень теплым. И заботливой бабушкой. Мы с ней были очень близки — ведь мы долгое время жили в одном городе».

Молодой маэстро. Источник: radiovan.fm

Прожила армянская бабушка Кшиштофа Пендерецкого больше 95 лет. Некоторое время она обитала в Силезии, в городе Забже. Даже в преклонном возрасте Евгения выглядела прекрасно, была удивительно добра. Она была благочестивой католичкой. Приезжала из Дембицы по воскресеньям в армянский собор Кракова — на мессу — исповедаться и причаститься. По словам Эльжбеты, супруги Кшитофа Пендерецкого, умерла Евгения Шилкиевич в 1967-м или 1968 году.

Краков. Костёл святого Николая — единственная церковь в городе, где проводятся мессы по армяно-католическому обряду. Во дворе костёла установлен хачкар памяти жертв Геноцида армян. Источник: wikimapia.org

Влияние Армении на творчество маэстро

На протяжении своей жизни Кшиштоф Пендерецкий много раз бывал в Армении. Эльжбета Пендерецкая утверждала, что композитор бывал в Армении, по крайней мере, четыре раза — приезжал в страну, когда там исполняли его произведения или когда его приглашали дирижировать. Говоря о своих корнях, Пендерецкий любил повторять, что чувствует, что часть его находится в Армении, а часть в Германии. А ещё для него являются родными города, где жила его бабушка и где родился его отец.

Однажды, пребывая в Армении, Пендерецкий попросил Сергея Баласаняна передать ему партитуру армянской мессы. Эльжбета Пендерецкая рассказывала, что композитор написал произведение о Геноциде армян. Это было произведение «а капелла», созданное к юбилею Геноцида. По мнению супруги маэстро, там чувствуется влияние армянской музыки — скорее всего, оно написанное под впечатлением армянской мессы.

Ноты армянского шаракана «Воскрешение Лазаря». Источник: yandex.ru

Действительно, у Пендерецкого есть произведение «Третий псалом», написанное к столетию Геноцида армян. «Третий псалом» прозвучал в исполнении хора в мае 2015 года в зале Карнеги-холл в Нью-Йорке. Исполнял хор «Овер» (Հովեր). Концерт был приурочен к трагичному юбилею Геноцида. За основу взят 3 псалом из священной библейской книги «Псалтирь». В этом псалме царь Давид взывает к Богу с мольбой призреть на его страдания, в надежде получить утешение.


Псалом 3

1:1. Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.

1:2. Господи! как умножились враги мои! Многие

восстают на меня

1:3. многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге».

1:4. Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и

Ты возносишь голову мою.

1:5. Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня

со святой горы Своей.

1:6. Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.

1:7. Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон

ополчились на меня.

1:8. Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо

Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих;

сокрушаешь зубы нечестивых.

1:9. От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.


Царь Давид псалмопевец. Источник:bastion.pereprava.org

Музыкальная биография

Пендерецкий получил всемирную известность как один из главных представителей восточноевропейского музыкального авангарда. Композитор регулярно принимал участие в международных фестивалях современной музыки в Варшаве, Донауэшингене, Загребе. В раннем творчестве экспериментировал с музыкальными средствами выразительности — сонорикой и нетрадиционными способами пения и игры на музыкальных инструментах. Он имитировал музыкальными средствами различные крики, стоны, свисты, шёпоты. Сочинения этого периода — «Плач по жертвам Хиросимы» (1960).

В шестидесятые увлекся религиозной тематикой («Stabat Mater», 1962; «Страсти по Луке», 1965; «Утреня», 1970–1971) — в сочинениях маэстро появляются музыкальные интонации григорианского пения, православной литургической традиции и И.С. Баха. А в семидесятые его музыкальный стиль больше тяготеет к традиционности и обнаруживает влияние Франца Шуберта, Яна Сибелиуса, Густава Малера, Дмитрия Шостаковича.

Источник: franciszkanska3.pl

«Польский реквием» — одно из фундаментальнейших сочинений маэстро писалось в течение нескольких десятилетий (1980–2005). В 1980 году появился его первый фрагмент — «Lacrimosa», написанная в память о гданьских докерах, расстрелянных во время восстания против тоталитарного режима десятью годами раньше. Маэстро посвятил эту музыку Леху Валенсе.

В 2005 году Пендерецкий дописал к реквиему «Чакону для струнного оркестра» и посвятил произведение памяти Папы Иоанна Павла II.

Музыка Кшиштофа Пендерецкого использована в фильмах Алена Рене «Люблю тебя, люблю» (1968), Уильяма Фридкина «Экзорцист», Стэнли Кубрика «Сияние», Анджея Вайды «Катынь», Мартина Скорсезе «Остров проклятых», Дэвида Линча «Внутренняя империя», Альфонсо Куарона «Дитя человеческое», Александра Муратова «Моонзунд», в сериале «Секретные материалы».

С большим интересом Пендерецкий относился к русской православной культуре, что проявилось при создании сочинений «Слава святому Даниилу, князю Московскому» (1997), «Страсти по Иоанну» — на тексты из Библии, Булгакова и Достоевского (не окончено) и оратории на тексты Сергея Есенина (не окончена).

Источник: Сulture.pl

Обложка: tatarstan-symphony.com