Поэт Андрей Коровин: "Мандельштам - это ветер и снег, это свет, золотая досада"
В литературной рубрике - поэт Андрей Коровин с циклом "Памяти Мандельштама".
Андрей Коровин (1971) — родился в Тульской области. Окончил Высшие литературные курсы. Автор восьми поэтических книг. Печатался в поэтических антологиях, журналах «Арион», «Дружба народов», «Новый мир», «Октябрь» и др. Стихи переведены на английский, немецкий, польский, армянский, грузинский и другие языки.Руководитель международного культурного проекта «Волошинский сентябрь», литературного салона в Театре-музее «Булгаковский Дом» (Москва) и др. Живёт в Московской области.
1
на мандельштамовских сугробах
идём бессмертье рисовать
бессмертье кажется большим
огромным кажется бессмертье
за нескончаемым бараком
за жизнью глупой и смешной
за стаей чёрною вороньей
за кровью тёмной на снегу
за хриплым лаем конвоиров
за нескончаемым бараком
за смертью белой на снегу
огромным кажется бессмертье
бессмертным кажется бессмертье
и снег идёт куда идти
и смерть идёт куда не надо
и кода кода лижет ноги
нет на прощанье ничего
ни крошек букв ни тени слова
совсем представьте ничего
2
Мандельштам это ветер и снег
это свет золотая досада
это взмах улетающих век
за страницами Летнего сада
постучи в деревянную тишь
где скрипит под ногой половица
ты от жизни своей улетишь
чтобы после за жизнью продлиться
делай раз или два посмотри
кто поёт в наползающем мраке
это чёрные звёзды внутри
говорящей полярной собаки
Мандельштам говоришь говори
и от имени некуда деться
и на небе высоком горишь
возле самого жаркого сердца
3
Мандельштам заварил этот снег
вот ему и расхлёбывать кашу
без надежды на кров и ночлег
и ещё снисходительность нашу
раз назвался такой Мандельштам
ну так сделай братишка на милость
чтобы снег голубой словно шрам
стал родным будто первая близость
снег стучится в окно из окна
видно улицу и перекрёсток
и фигура отсюда видна
достоевский как будто подросток
снег событий и снег телеграмм
снег любви и бескрайней разлуки
заходил тут один Мандельштам
грел озябшие руки
4
значит правда слепой Мандельштам
бродит здесь осерчав на погоду
значит правда отпущено нам
превращать одиночество в воду
одиночество прошлого дня
одиночество высшего класса
одиночее есть ли меня
одино одино одинасса
он ворчит словно старый олень
он устал от прошедшего века
Мандельштама печальная тень
уходящая от человека
5
я грохот услышал а вдруг это он
тот самый тот самый идёт почтальон
он ночью приходит по звёздам гадать
старинные карты читать
я знаю его много жизней подряд
он раньше шутил что он мой старший брат
что он для того и приставлен ко мне
чтоб карты читать при луне
ни много ни мало столетий прошло
немало вселенных на небе взошло
но всюду за мною идёт по пятам
седой почтальон Мандельштам
***
жестокое обращение со слонами
хуже жестокого обращения
со словами
со снами
с цунами
слоны это огромные дети
они живут на земле словно в огромном буфете
и всё для них банки с вареньем и спрятанные конфеты
кто вообще наполнял эти буфеты
там укрытые тёплым пледом зреют бананы
там на чёрный день припрятан поэт Александр Кабанов
там мандарины с наклейками из Марокко
там дует по выходным озорной сирокко
там рукой подать и какие-нибудь Сиракузы
там в банке с домашним грибом завелись медузы
там вечное лето по праздникам и Алиса с ключом
а слонам всё нипочём
***
мир выходит в печальную дверь
ничего у него не выходит
он большой и талантливый зверь
но удача его не находит
он идёт наступая на снег
наступая печали на пятки
он почти что земной человек
в относительно полном порядке
он ложится колени обняв
бородой поздоровавшись с настом
посреди убелённых держав
между Белым и Блоком и Пястом