Армянский музей Москвы и культуры наций

View Original

Армянский мультфильм «Топор» по сказке Ованеса Туманяна..Armenian cartoon «Ax» by the tale of Hovhannes Tumanyan..Հայկական մուլտֆիլմ Թումանյանի «Կացին» հեքիաթի հիման վրա

....

На  детской странице сайта  Армянского музея Москвы сказка Ованеса Туманяна. 

тправился однажды мастеровой в далекие края на заработки. Попал он в село. Смотрит — а люди в этом селе дрова руками разламывают.
— Слушайте, — сказал он, — что же вы руками дрова ломаете, неужто у вас топора нет?
— Топор — это что такое? — спросили крестьяне.
Достал мастеровой свой топор из-за пояса, топором этим дров наколол, в сторонку сложил. Увидели такое крестьяне — побежали по селу, стали кричать друг другу:
— Эй, подите-поглядите, что там братец-топор выделывает!
Сбежались крестьяне со всего села, окружили мастерового, упросили-уговорили, добра всякого надавали и топор забрали.
Взяли себе топор, чтобы по очереди колоть дрова.
В первый день топор староста взял. Только он топором размахнулся — ногу себе поранил. Увидел такое — побежал по селу:
— Идите! Глядите! Братец-топор с ума сошел — дерется!
Крестьяне сбежались, схватили по палке, давай по топору дубасить. Лупили они топор, лупцевали — видят, ничего топору не делается. Сложили дубинки — подпалили топор.
Пламя поднялось, на все четыре стороны раздалось. Когда огонь улегся, крестьяне пришли, разгребли золу — смотрят, топорище сгорело, а топор раскраснелся, весь пунцовый стал.
Заорали тогда все:
— Эй, смотрите, братец-топор рассердился, глядите, красный какой, — еще беду накличет, — что ж делать?!
Подумали-поразмыслили — решили топор в тюрьму засадить. 

..

On the children's page of the site of the Armenian Museum of Moscow is the tale of Hovhannes Tumanyan.

Once a craftsman in far-off lands once worked to earn money. He went to the village. He looks - and the people in this village fire wood with their hands.
"Listen," he said, "why do you break the wood with your hands, do you really not have an ax?"
"The ax is what?" Asked the peasants.
I took out my ax from behind my belt, I pierced it with an ax, folded it to the side. Saw such peasants - ran through the village, began to shout to each other:
"Hey, go and see what the ax brother does!"
The peasants flocked from all over the village, surrounded the craftsman, persuaded, persuaded, kindly pushed everyone and took the ax.
They took an ax to chop wood in turn.
On the first day the head of the elder took. Only he swung his ax with an ax - he hurt himself. I saw this and ran across the village:
- Go on! Look! The brother-ax is crazy - fights!
The peasants fled, grabbed a stick, let's hack the ax. They lopili ax, luptsevali - see, nothing is done to the ax. The bludgeons folded and the ax bled.
The flame rose, on all four sides it was heard. When the fire lay down, the peasants came, raked the ashes - they looked, the ax burned down, and the ax reddened, everything turned crimson.
Then they all shouted:
"Hey, look, the ax brother got angry, look, he's red, - he'll call the trouble," what can I do ?! "
Thought-pondered - they decided to plant an ax in prison.

..

Ին մանկական էջում կայքէջում հայկական թանգարանի Մոսկվայի Ovanesa Tumanyana հեքիաթի:

tpravilsya մեկ աշխատավոր է հեռավոր է գումար վաստակել. Նա եկել է գյուղ. Այն նայում, եւ ժողովուրդը այս գյուղի վառելափայտ խախտելու բաց զենք.
- Լսիր, - ասաց նա, - որ դուք հանձնել փայտանյութի գողություն, անշուշտ, դուք չեք պետք է կացինը:
- Ax - սա ինչ - ֆերմերները խնդրեց.
Բանվորն քաշեց իր կացինը իր գոտին, կացին, որ թակած վառելափայտ, folded մի կողմ: Տեսա, նման գյուղացիներին փախել են գյուղից, նրանք սկսեցին բղավել են միմյանց:
- Հեյ, գալիս են, նայեք, թե ինչ է այն անում եղբայրը, կացին!
Նրանք վազեց գյուղացիներին ամբողջ գյուղ, շրջապատված արհեստավոր, համոզեց-համոզեց, բոլոր լավ եւ ապտակեց կացինը տեղափոխվել:
Մենք վերցրեց իր կացինը ծնոտ փայտ մի ժամանակ:
Առաջին օրը կացինը գյուղապետը վերցրել: Միայն նա swung կացինը - ԵԽԽՎ ինքներդ վնասել. Ես տեսա այն - վազեց գյուղի միջով:
- Go! Նայիր! Եղբայրը-ax crazy - պայքարում:
Գյուղացիները վազելով եկավ, grabbed մի փայտ, կտա կացին bludgeoning: Նրանք պարտություն կացնահարող luptsevat - տես ոչինչ գլխատում չի արվում: Հոտ ձողիկներ - հրկիզել կացինը:
Ֆլեյմզ վարդ, բոլոր չորս կողմերում էր լսել. Երբ կրակը դադարեց, գյուղացիները եկան razgrebli մոխիր - նայում, վառել, կացինը եւ կացին flushed, դարձավ Crimson:
Ապա բոլորը բղավում:
- Հեյ, նայում, եղբայր կացնահարող զայրացած տեսք, կարմիր `ավելի Տագնապ naklichet - ինչ կարող եմ անել?!
Կարծում եմ, որ, խորհում, - մենք որոշեցինք կացինը տնկել բանտում.

....