Армянский музей Москвы и культуры наций

View Original

Фальсификаторы истории: как работают азербайджанские власти

Ильхам Алиев: «…нынешняя Армения, территория, именуемая на карте Республикой Армения, — это исконно азербайджанская земля. Это истина. Конечно, Зангезур, Иреванское ханство — это наши земли!… Наши дети должны знать все это, должны знать, что нынешняя Армения располагается на исконных азербайджанских землях».

 

В основе концепции Армянского музея Москвы и культуры наций лежат идеи недопущения размытия самобытности и искажения нашей истории. Особое внимание уделяется сохранению памяти об уникальных образцах, шедеврах армянского искусства, посредством которых на протяжении веков передается армянская идентичность. В концепции Музея - развитие и дополнение сокровищницы армянской мысли и искусства, сохранение доступа к достоверным знаниям.

На днях информационные агентства Республики Азербайджан разразились очередной радостной новостью о презентации важной книги "Моисей Хоренаци - неизвестный автор-священник". Профессор Национальной академии наук Айдер Тагиглюнун представил долгожданную работу. Как отмечают все собравшиеся, исследование настолько многогранно, что может стать источником для множества направлений исторических изысканий.

Что такое «фальсификация истории»? Ситуация, когда историческое прошлое страны истолковывается сквозь ее настоящее. История полна фальсификаций, причем вовсе не являющимися результатом какого-то страшного заговора. Ведь так или иначе любое событие истолковывается в соответствии с новым положением дел.

Информационное замещение происходит тогда, когда человек наблюдает за действиями других людей, и затем, несмотря на то, что эти действия противоречат его личному опыту, повторяет эти действия. Когда люди отказываются от имеющейся у них информации в пользу выводов, основанных на действиях других людей.

Человек – существо коллективное. Он, как правило, не знает, что он видит, до тех пор, пока ему не сказали, что именно он видит. Способность человека к ошибочному запоминанию фактов совершенно поразительна.

Примеров использования этого приема много. Согласно господствующей в азербайджанской историографии точке зрения, армяне появились в Закавказье только после 1828 года, когда эти территории отошли России. Тем не менее существует большое количество персидских, русских, арабских и других первоисточников, которые фиксируют значительное присутствие армян на территории Закавказья и, особенно, на территории Нагорного Карабаха. По мнению Джорджа Бурнутяна, наибольшее раздражение у азербайджанских историков вызывал тот факт, что и мусульманские первоисточники по Закавказью, проживавшие на территории нынешнего Азербайджана, такие как Аббас Кули Бакиханов, именем которого назван институт истории академии наук Азербайджана, и Мирза Адигезаль-бек, также четко отмечают сильное армянское присутствие в Карабахе до 1828 года.

Для нейтрализации этого факта Буниятов с коллегами занялись переизданиями средневековых первоисточников, в которых сведения об армянах были удалены. Аналогичные примеры фальсификации произведены азербайджанским историком Назимом Ахундовым в репринтном (по заявлению Ахундова) переиздании 1989 года книги Мирзы Джамаль Джеваншира Карабахского «Tarikh-e Qarabagh» (История Карабаха), в местах, где в рукописи идёт речь об армянских владениях Карабаха, слово «армянский» систематически опускается.

Искажение перевода книги Бакиханова «Гюлистан и-Ирем» Буниятовым было отмечено историками Виллемом Флором и Хасаном Джавади:

«Именно так и обстоит дело в случае Зии Буниятова, который подготовил неполный и ущербный перевод сочинения Бакиханова. Он не только не перевёл ни одно из имеющихся в тексте стихотворений, но даже не упоминает об этом; подобным же образом он оставляет непереведёнными некоторые другие фрагменты текста, не указывая ни самого этого факта, ни причины. Это особенно тревожно, поскольку он замалчивает, например, упоминание территорий, населённых армянами, тем самым не только фальсифицируя историю, но и не уважая высказывание Бакиханова о том, что историк должен работать без предубеждений: религиозных, этнических, политических и прочих».

Виктор Шнирельман также отмечает, что для азербайджанских историков во главе с Буниятовым «способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина „Армянское государство“ на „Албанское государство“ или с иными искажениями оригинальных текстов», факт переиздания с купюрами был отмечен также российским востоковедом И. М. Дьяконовым, армянским историком Мурадяном и американским профессором Бурнутяном.

Историки Михаил Мельтюхов, Алла Тер-Саркисянц и Георгий Трапезников отмечают, что в этом издании при переводе с фарси на русский и азербайджанский «в тексте появилось немало слов и географических терминов („Азербайджан“, „азербайджанский“), которые, как это понятно любому историку, отсутствовали в фарсидском оригинале. В предисловии к книге «Two chronicles on the history of Karabagh» профессор Калифорнийского университета, Барлоу Тер-Мурдечиан, также отмечает многочисленные искажения Буниятовым исходных текстов историков Мирзы Джамала и Мирзы Адигозал-Бека.

Роберт Хьюсен в Историческом атласе Армении в специальном замечании предупреждает о многочисленных искажениях оригинальных текстов первоисточников, издаваемых в советском и постсоветском Азербайджане, редакция которых не содержит упоминаний об армянах, присутствующих в оригинальном произведении.

Ш. В. Смбатян находит многочисленные искажения источников в работе Геюшева «Христианство в Кавказской Албании». Например, книга Я. А. Манандяна «Феодализм в древней Армении» у Геюшева приведена как «Феодализм в древней Албании», в названии статьи С. T. Еремяна «Моисей Каланкатуйский о посольстве албанского князя Вараз-Трдата к хазарскому хакану Алп Илитверу» вместо слов «албанского князя Вараз-Трдата» приведено «Албании», факты, описываемые со ссылками на «Историю страны Алуанк» Мовсеса Каганкатваци, в этом источнике отсутствуют. Армянский историк А. А. Демоян, анализируя фотографию исторического памятника из «Исторической географии Западного Азербайджана», приходит к выводу, что она была сфальсифицирована из одного из трёх знаменитых хачкаров Гошаванкского монастыря, сотворенных мастером Погосом в 1291 году. Гошаванкский хачкар считается одним из лучших образцов армянского хачкарного искусства XIII века.

Виктор Шнирельман также отмечает, что в Азербайджане фальсифицируются надписи на хачкарах. Филип Коль, Мара Козельски и Нахман Бен-Йегуда указывают на фальсификацию Мингечаурских надписей азербайджанским историком Мустафаевым, который пытался прочесть их по-азербайджански.

Ленинградский историк д. и. н. А. Якобсон, критикуя попытки азербайджанских историков записать Гандзасарский монастырь в памятник албанского (согласно Якобсону, таким образом и азербайджанского) зодчества, также находит примеры искажения цитат у азербайджанского историка Геюшева. Анализируя доклад Д. А. и М. Д. Ахундовых «Культовая символика и картина мира, запечатленная на храмах и стелах Кавказской Албании», Якобсон приходит к выводу, что определения, данные авторами, «фальшивы», а сам доклад «искажает смысловое и художественное содержание и происхождение армянского средневекового декоративного искусства».

Почему так происходит?

Согласно Дж. Бурнутяну, в Азербайджане по распоряжению правительства выходят пропагандистские «исторические» книги, в которых азербайджанские историки пытаются доказать, что армяне появились на Кавказе после 1828 года.

На торжественном заседании, посвящённом юбилею Нахичеванской АР (1999), тогдашний президент Азербайджана Гейдар Алиев прямо призывал историков «создавать обоснованные документы» и «доказывать принадлежность Азербайджану земель, где ныне расположена Армения». Таким образом, по мнению Шнирельмана, азербайджанские власти давали прямое поручение историкам переписывания истории Закавказья. Фарида Мамедова признаётся, что Гейдар Алиев лично требовал от неё научную критику каждой книги об истории Албании, издаваемой в Армении.

Существование государственной программы фальсификации истории Закавказья в Азербайджане отмечают также историк Мельтюхов, Тер-Саркисянц и Трапезников.

Заместитель директора Центра Кавказских исследований МГИМО историк Владимир Захаров, комментируя слова Ильхама Алиева, что Армения создана на исконно азербайджанских землях, отмечает, что «исторические исследования в Азербайджане стоят на службе не науки, а политических амбиций лидеров», а азербайджанские историки занимаются обманом собственного народа.

14 декабря 2005 года Ильхам Алиев, президент Азербайджана, в речи по случаю 60-летия Академии наук Азербайджана призвал азербайджанских учёных вовлечься в программу обоснования перед мировым сообществом отсутствия исторических прав карабахского армянства на Нагорный Карабах. Президент Алиев обещал субсидирование программы объединения усилий азербайджанских специалистов в разработке и пропаганде его тезиса о том, что «армяне пришли в Нагорный Карабах — неотъемлемую часть Азербайджана, как гости», аргументируя тем, что «В 70-е годы минувшего столетия там был поставлен памятник, отражающий их поселение, был отмечен 150-летний юбилей поселения армян в Карабахе» и поэтому «армяне абсолютно не вправе утверждать, что Нагорный Карабах в прошлом принадлежал им». 26 апреля 2011 на ежегодном общем собрании Национальной академии наук Азербайджана Ильхам Алиев повторил эти тезисы и заявил: «наши учёные, положительно откликнувшись на мой призыв, за короткий срок создали прекрасные и основанные на реальных фактах работы, связанные с историей этого региона».

О фальсификации истории «в результате государственного политического заказа, который выполняют специалисты-историки», пишет и кандидат социологических наук, директор Центра социальных исследований «Новатор» Сергей Румянцев (Баку). По словам автора, «в основном все апелляции к тексту эпоса в учебниках были призваны служить основанием конструируемого образа „исторического врага“. События последних лет … привели к тому, что это „почетное“ место заняли прежде всего армяне». Сергей Румянцев иллюстрирует это на примере школьного учебника по азербайджанской истории. В нём литературное произведение тюркского мира XI—XII вв. «Китаби Деде Горгуд» не только представлено как «историческая летопись нашего отечества», то есть Азербайджана, возрастом в тринадцать столетий, но и происходит подмена кипчакских племен (послуживших в тюркском эпосе аутентичным образом «неверных», с которыми сражались огузы) армянами и грузинами.

 

 

Как это делается?

Прежде всего это абсолютная исходная неправдоподобность утверждения, которая компенсируется психологической необходимостью. Эта психологическая необходимость находит гигантский резонанс у аудитории.

Когда ложное утверждение сталкивается с реальностью, виноватой оказывается реальность, а не выдуманная история.

Так, в декабре 1994 года историк Мовсум Алиев был арестован за публикацию статьи «Ответ фальсификаторам истории».

В фальсификации исторических фактов азербайджанской истории обвиняется Википедия. Директор Института Информационных Технологий НАНА Расим Алгулиев полагает, что «размещая искаженную информацию на страницах этой энциклопедии на разных языках, враги исламского мира ведут информационную войну». Также обвиняются Большая российская энциклопедия, изданный совместно российскими и казахскими учёными атлас «Туран на старинных картах» и множество исторических документов.

Как показывает история, разрушать эти мифы очень сложно.

Информация в человеческом обществе не существует независимо от наблюдателя и выполняет минимум две функции. Одна функция заключается в том, что строить модель реального мира, а другая в том, чтобы строить отношения внутри коллектива. И, вот, опытным путем опровергается только та информация, которая относится к реальному миру.

Что касается информации, которая строит отношения внутри коллектива, она не опровергается опытом никогда. Социум, связанный в единое целое определенной информацией и руководимый группой интересов, которой именно эта информация придает вес, значение и статус, скорее погибнет, чем откажется от организовавшего этот социум мифа.

Библиография:

1.          Шнирельман В. А. Албанский миф. Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье.

2.          Якобсон А. Л. Гандзасарский монастырь и хачкары: факты и вымыслы // К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении.

3.          Сергей Румянцев. Первые исследования и первые специалисты: ситуация в области социальных и гуманитарных наук в постсоветском Азербайджане.

4.          Юлия Латынина. Информационные каскады и деструктивные мемы.

5.          М. Мельтюхов, А. Тер-Саркисянц, Г. Трепезников. Исторические фальсификации с политической подоплёкой.

 

Наири Закарян