Армянский музей Москвы и культуры наций

View Original

Главный мультипликатор Армении: о Роберте Саакянце и его восприятии армянства

Роберт Аршавирович Саакянц — советский и армянский режиссёр, сценарист и художник мультипликационных фильмов. Автор сценариев и художник-постановщик практически всех своих фильмов и клипов для телевидения Армении и Первого канала России, а также соавтор других анимационных фильмов, снятых на киностудии «Арменфильм». Фильмы имеют награды кинофестивалей во Франции, Италии, Испании, Германии, Японии, а также в странах бывшего СССР.
Сын Роберта Саакянца Давид продолжает дело, когда-то начатое отцом: в самых трудных условиях он руководит собственной студией и создаёт мультфильмы, которые смотрят дети и взрослые.
Когда в сентябре 2009 году отца не стало (после тяжелой операции на сердце - аневризма аорты), Давид Робертович говорил, что его отец всегда был обсуждаем в Армении. Его и сейчас вспоминают, цитируют. Ни в какой стране такого отношения к мультипликации нет, но именно благодаря Роберту - к армянской мультипликации отношение особое практически у всех. Мультфильмы смотрят таксисты, продавцы, министры.
Сестра мастера Каринэ считает, что истоки любви армян к творчеству ее брата в том, что он всегда был не только художником, но и гражданином. Для него творчество не могло быть оторвано от общественной жизни. Более того, в Роберте был гипертрофирован дух противоречия. Соответственно, если человек наделён этим, то всё это проявляется и в творчестве.
«Роберт не был диссидентом, но он также и не был пассивным человеком», - считает Каринэ. Он говорил, что мужчина во все времена, когда приходил на новое место, строил свой дом и выживал. Если император был шизофреником, мужчине было труднее, если нормальным — легче. Но он всегда во все времена кормил свою семью и сажал своё дерево. В Армении же принято сидеть и ждать своих званий народного артиста и невероятных пенсий в качестве благодарности. Я ещё могу принять аргументы, когда правительство мешает работать. Но если власти не помогают, это не причина бедствовать и бездействовать.
Он говорил на русском легче и свободнее, чем на армянском. Почему? По мнению сестры, дело в том, что Роберт был литературно одарённым человеком, и его речь была абсолютно адекватна его мысли. Он говорил такими же образами, насколько образной была его мысль. Но Роберт не виноват в том, что родился не в Ереване; его первым языком был русский. А что это значит? Когда человек растёт на Зощенко, Ильфе и Петрове, - он никогда не будет говорить на том языке, где он будет выглядеть убого. Его мысли должны были быть адекватно воспроизведены. Но он остался в своей Армении, даже когда ему предложили возглавить «Союзмультфильм». Когда в стране были проблемы с электричеством и газом…
С детства Каринэ и Роберт, который родился 30 августа 1950 года в Баку, были знакомы с армянской культурой. В 1956-ом году их отец получил квартиру на окраине города, а рядом был район, населённый азербайджанцами. Каждый день из этого района к ним во двор приходили юноши, ровесники Роберта, драться с ним. И если родители переехали в Ереван, то на 90 % - из-за него, из-за его бесстрашия. Ему было всё равно, сколько там было человек – он смело шёл вперёд, и им, кстати сказать, хорошенько доставалось. Родители даже перестали покупать ему очки ввиду того, что после каждой драки от них ничего не оставалось.
Любовь к своей нации в Роберте была заложена хотя бы потому, что ему за это приходилось драться с самого детства. Началось всё с того, что Роберт хорошо рисовал и лепил. Мама отвела его в Дом пионеров, а там была руководительница, еврейка по национальности, которая всё время говорила о том, что на этого ребёнка надо обратить внимание, у него большое будущее. Позже она уехала в Ленинград, а на её место пришёл азербайджанец, который стал травить Роберта. После притеснений как армянина он перестал ходить туда. Позже начались эти драки, а потом семья просто переехали в Ереван в 1964 году.
С 1970 года Роберт Аршавирович работал на киностудии «Арменфильм» в качестве художника-мультипликатора, а с 1972 года — режиссёром-мультипликатором. Также автором сценариев и художником-постановщиком практически всех своих фильмов, которых около тридцати (10- и 30-минутных) и клипов для канала ОРТ и армянского телевидения (около 70), а также соавтором других мультипликационных фильмов, снятых на киностудии «Арменфильм».
Желтая подводная лодка для армян ассоциируется как с песней «Битлз», так и с мультфильмами Саакянца. «Yellow Submaryan» –группа, названная так чуть позже, во многом дополнила творческую биографию режиссера. В 2002 году на свет появляется серия рисованных клипов Yellow Submaryan.
Роберт Аршавирович в 1987 году получил звание Заслуженного деятеля искусств. В 2008 году, за год до ухода, звание Народного артиста Армении.
Шедевры руководителя объединения мультипликационных фильмов киностудии «Арменфильм» «Кикос», «Кто расскажет небылицу?», «В синем море, в белой пене...», «Ишь ты, масленица!», « Ух ты, говорящая рыба!» получили широкую известность и в России.
После ухода из жизни Роберта Сааякянца армянская мультипликация взяла новую высоту. 27 декабря 2014 года на экраны выходит первый армянский полнометражный мультфильм, снятый студией «Роберт Саакянц продакшн», снятый по одноименной сказке Газароса Агаяна. И то, что армянская мультипликация еще существует, большая заслуга Роберта Аршавировича. Именно он предотвратил «ломку хребта» этому искусству, и в Армении не произошло то, что в других странах бывшего СССР: армянская мультипликация не стала посредственной.


Коридор

Ничто не круче

Все хорошо

Таверна

Кнопка

Елой субмарьян

Лис, который ничего не умел

Я тоже армянин.

Лисья книга.

Ковчег (The Ark)

Охотники (Որսորդներ)

 Находчивый крестьянин (Հնարամիտ Գյուղացին)

Непобедимый

Лилит (Լիլիթ)

Урок 

 

Как медведи кита кормили

Ветер 

 

Ух ты, говорящая рыба!