Ваан Терьян: Давай пожалеем друг друга
ДАВАЙ ПОЖАЛЕЕМ ДРУГ ДРУГА
Давай пожалеем друг друга
И жалости не устыдимся.
Пусть горько нам нынче и туго —
Безропотно року сдадимся.
Сочувственным взглядом неспешным
Друг к другу давай приглядимся.
В сиротстве своем безутешном
Признаемся, не устыдимся.
Поймем, что прощать — это диво,
И словно бы снова родимся.
Доверчиво и незлобиво
Любовью своей насладимся.
Давай пожалеем друг друга,
И в жалости не возгордимся,
И — слезы смиренью порука —
Заплачем и не устыдимся.
__________________
* Смирение, терпимость (франц.).
__________________
Перевод Г. Кубатьяна
Материал получен с портала armenianhouse.org